24h購物| | PChome| 登入
2014-01-29 15:06:21| 人氣829| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

希伯來書第一章

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

希 伯 來 書THE EPISTLE TO THE HEBREWS

Author: Apparently the apostle Paul, who alone was qualified to write the deep, high, and rich content of this book. The mention of Timothy and the tone of the fellowship also point to Paul as the author.

Time of Writing: Perhaps A.D. 67, after Paul's release from his first Roman imprisonment, while he was in Miletus

Place of Writing: Perhaps Miletus. The mention of ``those from Italy'' in 13:24 indicates that the book was not written in Rome.

Recipients: The Hebrew believers, as indicated by the book's content.

  使徒在新約書信裡多次提到來自猶太教的宗教狗,他們在各地攪擾信徒,像蛇用詭詐誘騙信徒,使徒稱呼他們為超級使徒,裝作基督的使徒,假使徒,詭詐的工人,假工人,從雅各家來的,撒旦的差役,犬類,作惡的,妄自行割的,自割的人,偷著引進來的假弟兄,在肉體上要體面的人,注定滅亡的敵人,思念地上之事的人,不守規矩的人,背道的,不法的,滅亡之子,傳基督是因著嫉妒爭競,出於私圖好爭,不純潔,想要加重使徒捆鎖的苦楚,攪擾信徒,用花言巧語欺騙信徒,討人喜歡的,他們傳不同的福音,想要轉變基督的福音,為利混亂神的話,用諂媚話的,藉掩飾而貪婪,窺探信徒在基督耶穌裡的自由,要強制信徒作奴隸,是該受咒詛的,能使全團都發起來的麵酵、以自己的肚腹為神,以自己的羞辱為榮耀,叫人去敬拜天使,結局是滅亡的,

  藉著希伯來書,一次永遠的清除他們的毒素。宗教裡的大祭司領頭逼迫他們,要他們表明立場。這卷書中沒有責備的靈,藉著對比幫助他們。猶太教裡重要內容。1.神是他們的神。2.天使傳律法。3.猶太宗教以摩西為誇耀。4.亞倫的祭司體系做他們天上的辯護律師。5.以舊約為誇耀。

綱目:

引言─神在子裡說話 一13

I. Introduction -- God speaking in the Son -- 1:1-3

基督的超越 一4~十39

II. The superiority of Christ -- 1:4--10:39

  超越天使 一4~二18   Superior to the angels -- 1:4--2:18

  1 是神的兒子─是神 一414 . As the Son of God -- as God

(The first warning -- Give heed to what is spoken concerning the Son -- 2:1-4)

  2 是人的兒子─是人 二518 . As the Son of Man -- as man

  超越摩西,是配得更多榮耀與尊貴的使徒 三16

B. Superior to Moses -- as an Apostle worthy of more glory and honor

(The second warning -- Do not come short of the promised rest -- 3:7--4:13)

  超越亞倫 四14~七28    Superior to Aaron

1.照著麥基洗德等次的大祭司

1. A High Priest according to the order of Melchisedec -- 4:14--5:10

(The third warning -- Be brought on to maturity -- 5:11--6:20)

2 永久、偉大、活著、且能拯救到底的大祭司 七128

2. A High Priest, perpetual, great, living, and able to save to the uttermost

基督的新約超越舊約八1~十18 Christ's new covenant superior to the old

  1 更美應許之更美的約,同更超越的職事 八113

  1.A better covenant of better promises with a more excellent ministry

2 更美的祭物和更美的血,同更大、更全備的帳幕 九1~十18

2.Better sacrifices and better blood with the greater and more perfect tabernacle

 (The fourth warning -- Come forward to the Holy of Holies and do not shrink
    back to Judaism -- 10:19-39)

信─獨一的路 十一140

III. The unique way of faith -- 11:1-40

信的定義 1                   A. The definition of faith -- v.1

信的見證人 240             B. The witnesses of faith -- vv.2-40

 (The fifth warning -- Run the race and do not fall away from grace --
      12:1-29)

召會生活中的美德 十三119  IV. Virtues for the church life -- 13:1-19

六件實行的事 17           A. Six practical items -- vv.1-7

對基督的經歷 815          B. Experiences of Christ -- vv.8-15

另外四件必需的事 1619     C. Another four items needed --

結語 十三2025                V. Conclusion -- 13:20-25

主題:基督超越猶太教及其一切,祂所完成的新約也比舊約更美
Christ Being Superior to Judaism and Everything Related to It,

and the New Covenant Which He Consummated

Being Better than the Old Covenant

今日對基督的看法低於新約聖經的標準。把基督跟其他的人相提並論,無疑是一種褻瀆。聖經宣稱祂位格之獨特性。神是有意識,親近人,並且向人顯明祂意念的神。神曾採用不同的方法,向希伯來以外的人說過話,這就是每一個宗教思想裏面都有某些真理成分的原因。

希伯來信徒說:「我們信仰中的事是由天使來執行的。」作者回答說:「那是真的,但聖子是遠超過天使的。」

希伯來基督徒又說:「我們有從神而來的偉大領袖摩西。」作者說:「那也是真的,但他在神家中是僕人,而聖子是比僕人更大的,況且,摩西只領了百姓出去,而不能帶領他們進入為業之地。」

希伯來信徒說:「可是約書亞帶領了我們進入那地。」作者說:「他的確是,但他不能給你們安息。聖子不但領人出去,也領人進入,並且賜人安息。」,

希伯來信徒提到偉大的祭司職分和禮儀制度。作者回答的:「這些都是真的,並且都是出於神的安排,但卻都不是完全的;而聖子的來臨是要作更美之約的祭司,帶進更美的敬拜。」

希伯來信徒又說:「我們有先知向我們傳講神的話。」作者的辯護是:「不錯,但他們所說的都只不過是部分而已。神藉著聖子所說的話才是完全的,且是終極的。」Morgan

第 一 章 CHAPTER 1

  希伯來書內含深奧的觀念和屬天的產業。這卷書完全是個奧秘,是寫給『希伯來人』,不是給猶太人或以色列人。"希伯來"首次出現在創世記十四:13,意思是『過去』,指過河,亞伯拉罕是第一個過河的人。河那邊滿了偶像、屬鬼的東西、和撒但一切的工作。河這邊有神的殿,滿了神的榮光。分開這兩邊的,乃是一條大河。挪亞藉著洪水,從鬼魔世界中分別出來,進入新地,築壇獻祭。以色列人過紅海,以色列人在曠野40年又老舊了,需要第二次過約旦河,進入美地。施浸者約翰幫助以色列人脫離老舊,從宗教的猶太境地裡出來,這也是過河。啟示錄十五章二節,得勝者都站在攙雜著火的玻璃海之上。他們是真正過河的人。我們都是真希伯來人,希伯來書是為我們寫的。只要你自認還是住在這世界中,希伯來人的書就對你毫不相干。沒有別的書比希伯來書更深奧。我們的神是『希伯來人的神』。

受浸的真義:救恩把我們從撒但所佔有、敗壞之地帶出來。今天我們的美地乃是至聖所;至聖所一面在諸天之上,一面在我們靈裡。兩者之間,有一道天梯,就是人子基督;把我們的靈聯於天,也把天帶到我們靈裡。我們有伯特利,神的家,神的居所,就是召會生活,就是我們的美地。

 銅海和十個洗濯盆,表明神的子民必須經過水,才能進到至聖所。我擔心許多人,仍舊持守基督以外的東西。希伯來的聖徒在逼迫下受苦。猶太宗教徒搶奪了他們的家產,甚至威脅他們的性命。希伯來弟兄們開始徘徊。希伯來書堅固他們對基督的信仰,警告他們不可偏離,倒要棄絕猶太宗教。只管往前去,不要徘徊,也不要退後。該往前過河。希伯來書兩句極有力的口號,就是『出到營外』和『進入幔內』。不可在營和幔子之間猶豫不決,要往前去,立即進入幔內。耶穌在幔內,我們都必須到祂那裡。那裡才是我們的目標,我們都去吧!從我們遊蕩的心思出來,經過幔子,進入至聖所。一切積極的事物都是屬天的,將我們指向這位在諸天之上的基督。

你應該到雞那裡,不要與蛋殼在一起。會堂崇拜的猶太朋友,你們所寶貝的,不過是破的空蛋殼而己。沒有基督的受浸,沒有主的擘餅,禱告或讀經,事奉、傳道、工作,基要、合乎聖經、蒙頭、熱心宗教、為著神的事,作長老、我自己所傳的信息,和生命讀經,如果沒有基督作實際,就都是空殼子。希伯來書的基督是今日的基督,為著我們的經歷。希伯來書的基督是行動的,動態的。

 希伯來書的分段。首先是引言,神在子裡說話。最後是結語,之間,啟示基督的超越,也啟示享受這位基督的路,就是藉著信。基督超越了一切

壹 引言Introduction─神在子裡說話 一13  God Speaking in the Son

1 1神既在古時,藉著眾申言者,2多分多方向列祖說話,

1 God, having spoken of old in many portions and in many ways to the fathers in the prophets, 眾申言者裡面,以許多部分和許多方式

神藉著眾申言者所說的只不過是部分而已。神所用方法是按著進度來進行。在過去神有許多話要向人說,但祂只說人能擔當得起的話。這種情形一直維持到祂藉著祂的兒子向人說話的時候;而這兩者的分別乃在於,過去神的話是漸進的;現在藉著祂兒子,神的話是終極的。真理的聖靈乃是在解明神那些終極的話。

【注1】 希伯來書開始於神說話。祂是啟示出來的神。本書不題作者是誰,一切引用舊約的話,也不題說話者的名(大衛,摩西),本書總是說聖靈說的話。總是當作神親口說的話,神是活的,是真實的,有行動,有工作,祂的說話就見證祂的真實。神的話光照我們,點活我們,使我們甦醒,使我們活過來。神的說話也是祂的呼出。神把祂自己吹到我們裡面。你就與神有了關聯。神是真實的,因為祂說話。為什麼沒有神的說話?因為沒有神的行動,也沒有神的工作。沒有神的說話,乃是神的懲罰。神將祂自己灌輸到我們裡面,主要是藉著說話。

離開律法過到恩典,(四16,七1819,十二28,十三9
離開舊約過到新約,(八6713
離開舊約的儀式事奉過到新約的屬靈實際,(八5,九914
離開猶太教過到召會,(十三13,十25
離開屬地的過到屬天的,(十二1824
離開祭壇所在的外院子過到神所在的至聖所,(十三910,十1920
離開魂過到靈,(四12
離開真理和生命的開端過到在真理中生命的成熟。(五11~六1)所有憑信心接觸神的人,都應當作一個過河的人。這就是神在本書說話的目的。

【注2】多分portions,指多部分。多方ways指多方面。神的話帶給我們三件東西。1.光。包括:領悟、異象、知識、智慧和口才。2.生命。包含聖別、愛、謙卑、恩慈和忍耐等等生命的豐富,3.能力。

聖經把神說話的各種方面都寫盡了:預言、預表、影兒、預像;女人、蛇、男人、獅子、蠍子、羔羊、水、日頭、月亮、星宿、各種花草樹木;明言、例證、格言、比喻、寓言。火燒荊棘。神常藉著一些最微小的事,向我們說深奧的話。神實在是多分多方的說了話。

2 就在這1末後的日子,在2子裡向我們說話;神已立3祂作4承受萬有者,也曾藉著祂造了5宇宙;

2 Has at the last of these days spoken to us in the Son, whom He appointed Heir of all things, through whom also He made the 5duniverse;

【注1】希伯來用語,指明律法時代的結束,帶著彌賽亞的引薦。賽二2,彌四1

 在子裡說話。1.子就是話2.子表明父神3.子傳輸生命4.子藉著那靈啟示實際。在那是靈的子裡1.子向眾召會說話:說話的子就是那靈。啟示錄七封書信,開始都說主說話,末了卻說那靈,2.子與召會一同說話。奧秘藉著神的說話,已經啟示出來了。『子』,原文沒有指定冠詞,有些譯本翻作『在子的人位裡』,意思是神自己在子的人位裡說話。子與眾申言者不同;子乃是神自己在說話。

子不單用明言,也藉著祂的所是、所作,把神說出來。子就是神的話,神的說話,神的彰顯,神的解釋。人就得著神的元素注入並充滿他們。召會生活,就是神說話。今天的子是團體人,所有肢體都說子的話。

【注2】子是本書的中心和重點。
在神格裡,子是神榮耀的光輝,是神本質的印像。
在創造裡,子是(一)宇宙被造的憑藉()維持、載著並推動萬有的大能;
               (
)被立的承受萬有者。
在救贖裡,祂成就了洗罪的事,現今坐在諸天之上神的右邊(3

舊約是屬乎字句儀式的律法,是屬人、屬地、暫時、憑著眼見的,結果產生猶太教。新約是屬乎生命,是屬靈、屬天、永久、憑著信心的,集中於一個人,就是神的兒子。

【注323節對於子簡短的介紹,向我們揭示了子的身位和工作。在祂的身位裡,祂是神榮耀的光輝,是神本質的印像;在祂的工作裡,祂創造了宇宙,維持、載著並推動萬有,且洗淨了我們的罪。

【注4】 指那在神的經綸中要承受萬有的合法後嗣。祂不僅是神的兒子,也是神的後嗣,因此父神一切的所是和所有,都歸祂所有。已過,子是萬有的創造者;現今,祂是萬有的維持、載著並推動者;將來,祂是萬有的承受者。

【注5】直譯,諸世代。希伯來用語,意即宇宙。這裡的諸世代不是指時間,乃是指在時間裡,經過接續的世代所揭示的創造(宇宙)。

3 祂是1神榮耀的光輝apaúgasma,是神本質的印像xaraktr,用祂大能的2rhēmati維持、載著並推動萬有;祂成就了34katharismós的事,5就坐在6高處7至尊至大者的右邊;

3 Who, being the effulgence of His glory and the impress of His substance and upholding and bearing all things by the word of His power, having made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

神兒子兩方面─身位和工作。
子的身位:
子是父神所是的彰顯,這是說到神的本質。

.子是父榮耀的照耀和光輝effulgence,這是說到神的榮耀。燈光就是電的光輝。
.子是神本質的印像impress:榮耀是外面的彰顯,本質是裡面的素質。子就是這本質的印像。如同圖章的印記。基督就是神來到我們這裡,是神臨及我們。
神隱藏的奧祕在聖子身上顯明出來。

. 子是神自己.

. 子是主,就是創造者。

子的工作:創造和救贖。

光輝apaúgasma (apó, "from" augázō, "shine," derived from augē/"dawn")黎明的光輝refers to Christ's eternal radiance基督永恆的光輝極盡的反照神格榮耀的光線,他穿透所有的黑暗,這黑暗要將人留在屬靈的無知綑綁就是由罪所挑起的反抗supremely reflecting the effulgent glory of the Godhead. His eternal light breaks through all the darkness that keeps someone in spiritual ignorance (bondage), i.e. every resistance exerted by sin.

印像 xaraktr –an engraving雕刻; (figuratively) an exact impression (likeness) which also reflects inner character. 反映內在特質的外在形象,起源於雕刻工具,後來用於指印章印在錢幣或封印上,這印記帶著圖像背後的真正代表。 originally a tool (used for engraving) and then came to mean "a die" . Finally it stood for a stamp or impress used on a coin or seal. In each case, the stamp conveyed the reality behind the image.("the ultimate radiance") of the supreme effulgence of Christ, showing forth His glory as the second Person of the eternal Godhead (Heb 1:3).

 一 在創造裡:1.已過-創造宇宙,子創造了諸天和地。萬有是藉子而有的。子就是宇宙的創造者。2.現今-維持、載著並推動萬有..將來-承受萬有.

 二 在救贖裡:1.已過-洗淨了罪.. 現今-坐在神的右邊.祂坐下來,安息了,看著那些愛祂並尋求祂的人如何經歷罪蒙洗淨。3.將來-等候仇敵被征服.

 子是希伯來書的中心和重點。在神格裡,祂是神榮耀的光輝,是神本質的印像。在創造裡,祂是宇宙被造的憑借,是維持、載著並推動萬有的大能,也是被立的承受萬有者。在救贖裡,祂成就了洗罪的事,現今坐在諸天之上神的右邊,等候祂的仇敵被征服。

【注2】原文指即時的話rhema。子維持、載著並推動萬有,不是藉祂的工作,乃是用祂即時的話,大能的話。在創造裡,萬有是藉著祂這話而成的,宇宙是憑神的話結構起來的,祂說有,就有;命立,就立。救恩裡,我們是藉著祂的話得救的。祂的權柄帶著大能得以執行,乃是藉著祂的話。祂醫治的大能得以實化,也是憑著祂的話。神在子裡說話,並且子用祂的話維持、載著並推動萬有。這完全是說話的事。主一說話,一切就井然有序了。

【注3】在舊約的豫表中,遮罪只能遮蓋罪,不能除去罪;所以遮罪的祭司天天站著,屢次獻上同樣的祭物,一直不能坐下。但神的兒子已經除去罪,一次永遠的成就了洗罪的事,因此就永久坐下了。

katharismós (masculine noun from katharízō, "to purge"使潔淨, 使淨化; 清除; 清洗)purification, which results from God removing undesirable admixtures (eliminating impurities).

【注4】原文,複數。

【注5】 本書認為一切積極的事物都是屬天的,將我們指向這位在諸天之上的基督。在福音書,基督在地上生活,並在十字架上受死,為要成功救贖。在行傳,復活、升天的基督,得以繁殖且供應給人。在羅馬書,基督是我們的義,叫我們得稱義;祂也是我們的生命,使我們成聖、變化、模成、得榮並被建造。在加拉太書,基督使我們過與律法、宗教、傳統、儀式相對的生活。在腓立比書,基督從祂的眾肢體活出來。在以弗所書和歌羅西書,基督是身體(召會)的生命、內容和頭。在哥林多書,基督在實行的召會生活中乃是一切。在帖撒羅尼迦書,為著祂的再來,基督是我們的聖別。在提摩太書和提多書,基督是神的經綸,叫我們知道在神的家中當怎樣行。在彼得的書信,基督使我們藉著經歷苦難,接受神行政的對付。在約翰的書信,基督在神家中是神兒女的生命和交通。在啟示錄,基督今世行走在眾召會中間,來世要在國度裡轄管世界,並且要在新天新地中完滿的榮耀裡,彰顯神直到永遠。在本書,這位現在的基督,現今在諸天之上作我們的執事和大祭司,供應我們屬天的生命、恩典、權柄和能力,並維持我們在地上過屬天的生活。祂是現在的基督、今日的基督,也是在諸天之上、寶座上的基督,作我們每日的救恩並時刻的供應。

【注6】指第三層天,宇宙中的至高處。

【注7】指明神是尊貴的至大者。

貳 基督的超越 一4~十39  II. The Superiority of Christ

一 超越天使 一4~二18  A. Superior to the Angels

1 是神的兒子─是神 一414  1. As the Son of God -- As God

4 祂所承受klēronoméō的名,既比天使ággelos的名1更超特diaphorōteron,祂就比天使更美kreíttōn

4 Having become as much better than the angels as to have inherited a more distinguished name than they.

承受 klēronoméō (klēronómos, "a specific allotment of inheritance, apportioned by casting lots"承受產業中特別的一份由拈鬮決定) – to assign inheritance (inherit) by lot. ("to assign inheritance by lot-casting") is used in relation to believers claiming their earthly inheritance assigned (alloted) by the Lord. The believer receives their opportunity and reward for inheritance by divine-lot, which apportions the possessions of the Father for their gift of inheritance. 由神聖的鬮,信徒得到機會和獎賞得著基業,父神的產業分配給他們作為產業的贈與

天使 ággelos – a messenger 信使or delegate 委任– either human or heavenly (a celestial天空的angel); someone sent (by God) to proclaim His message. used 176 times in the NT (usually of heavenly angels), but only the context determines whether a human or celestial messenger is intended. in Rev 1:20 refer to heavenly angels or key leaders (perhaps pastors) of the seven churches. refer to "a human messenger" (cf. John the Baptist, Mt 11:10, quoting Mal 3:1; see also Lk 7:24, 9:52). refers to heavenly angels over 150 times in the NT, i.e. spiritual beings created by God to serve His plan. In Rev 2, 3, "angels" seems to refer to heavenly angels that serve God in conjunction with these seven local churches.

更美kreíttōn (comparative form of krátos, "dominion統治, 管轄") – what is better because more fully developed, i.e. in reaching the needed dominion (mastery, dominance); "better" after exerting the power needed to "plant down God's flag of victory."更完全發展

【注1】 這更超特的名就是子,在以下各節有充分的說明。

5 神曾對那一個天使說過,「你是我的兒子/hyiós,我1今日生了你?」又說,「我要作祂的父,祂要作我的兒子?」

5 For to which of the angels has He ever said, "You are My Son; 1this day have I begotten You''? And again, "I will be a Father to Him, and He will be a Son to Me''?

5-14節共有七個引句,一致認定天使本身的尊榮,聖子卻顯明是遠超過天使。五則是出自詩篇,一則出自撒母耳記,一則出自申命記。

頭兩則出現在詩篇1:5,談到聖子的本性和職位。天使永遠是僕役:敬拜和服事。而聖子則是擁有神所賜的權柄。

撒母耳記下是指著所羅門說的:「我要作他的父,他要作我的子」(撒下7:14)。

兒子hyiós – a son (by birth or adoption); anyone sharing the same nature as their Father和父有相同的性情.強調信徒在形象上和天父相似,藉著活在信心裡越來越和祂的特質相似,因此有繼承權 For the believer, becoming a son of God begins with being reborn (adopted) by the heavenly Father – through Christ (the work of the eternal Son). equally refers to female believers .emphasizes likeness of the believer to the heavenly Father, i.e. resembling His character more and more by living in faith ("God's inwrought persuasons,". highlights the (legal) right to the Father's inheritance, i.e. as the believer lives in conformity with the Father's nature (purpose).

【注1】 直譯,這日。指復活之日。本章記述從已過永遠到將來永遠的基督。在已過的永遠裡,祂就是神;(8)祂是地與諸天的創造者;(102)是萬有的維持、載著並推動者;(3)是萬有的承受者;(2)祂成為肉體,藉著釘十字架成功救贖;(3)在復活裡,祂生為神的長子,將生命分賜給神許多的兒子;(5)祂這神的長子,還要再來;(6)在國度裡,祂要在寶座上作王掌權;(89)在將來的永世,祂要存到永永遠遠。(1112

6 再者,神再帶1長子prōtótokos2世上oikouménē來的時候,就說,「神的眾使者都要拜proskynéō祂。」

MORGAN譯作「再者,神使長子進入這制度裏面的時候」。「制度」(economy),聖子要再一次回到祂所設立的這個制度裏,而當祂再來時,眾天使都要敬拜祂。

6 And when He brings again the Firstborn into the inhabited earth, He says, "And let all the angels of God worship Him.''

天使是奉召來執行他們存在的最高功能,就是向聖子獻上敬拜。這句也強調了聖子與天使之間有無限的距離。

【注1】本節是說到子的再來。祂第一次來時,是神的獨生子經過復活的過程,獨生子成了許多弟兄中的長子。祂再來時,乃是長子。

長子prōtótokos (prtos, "first, pre-eminent" and tíktō, "bring forth") – first in time (Mt 1:25; Lk 2:7); hence, pre-eminent卓越的; 顯著的(Col 1:15; Rev 1:5). ("firstly") specifically refers to Christ as the first to experience glorification, i.e. at His resurrection. For this (and countless other reasons) Jesus is "preeminent" (prōtótokos) – the unequivocal Sovereign over all creation (Col 1:16). refers to "the first among others (who follow)" – as with the preeminent, glorified Christ, the eternal Logos who possesses self-existent life

【注2】 直譯,居人之地。

世上oikouménē (oikéō, "to inhabit, dwell") – the inhabited earth, i.e. all people living on the inhabited globe.) "the land that is being inhabited, the land in a state of habitation, the inhabited world, for all outside it was regarded as of no account" . used by Greeks to denote the land inhabited by themselves, in contrast with barbarian countries; afterward, when the Greeks became subject to the Romans, 'the entire Roman world;' still later, for 'the whole inhabited world' "

proskynéō (prós, "towards"  kyneo, "to kiss") – to kiss the ground when prostrating before a superior俯臥在上級面前,親吻土地; to worship, ready "to fall down/prostrate oneself to adore on one's knees" ; to "do obeisance" .The basic meaning is to kiss. . . . On Egyptian reliefs worshipers are represented with outstretched hand throwing a kiss to (pros-) the deity" metaphorically described as "the kissing-ground" between believers (the Bride) and Christ (the heavenly Bridegroom). proskynéō suggests the willingness to make all necessary physical gestures of obeisance.]

 7 論到使者,祂說,「1神使祂的使者為2pneumata,並使祂的僕役為火焰。」

譯:「神以靈為使者」天使的榮耀和屬性。

7 And of the angels He says, "Who makes His angels winds and His ministers a flame of fire'';

第四,第五和第六引句裏,比較天使的服事和聖子的超越性。天使的服事雖是尊榮的,聖子卻是執行神的統治權。

【注1】 直譯,那位使祂的使者為風,並使祂的僕役為火焰的。

【注2】 原文與「諸靈」同字。這裡是指風,與火焰相配。天使就像風和火焰,不過是受造之物,子卻是創造主。天使是受造之物,遠不如子;子是創造主,遠超過天使。

8 論到子卻說,「1神阿,你的寶座是永永遠遠的,你國的權杖是正直的euthýtēs權杖。

8 But of the Son, "Your throne, O God, is forever and ever, and the scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.

正直的euthýtēsstraight (upright), as with complete justice – literally "without deviation" (unnecessary delay).

【注1】 8節的「神阿」與9節「你的神」都是說到子。子既是神自己,祂就是神,所以這裡說,神阿。子也是人,神是祂的神,所以9節說,你的神。

 本書給希伯來的信徒看見,神的救恩超越猶太教。猶太教所誇耀的是神、天使、摩西、大祭司亞倫、舊約及其事奉。在神的救恩裡,第一超越的,不僅是神,也是彰顯出來的神,就是子神。基督超越天使,超越摩西,超越亞倫,祂所立生命的新約,也超越字句的舊約。

9 你愛公義dikaiosýnē,恨惡不法anomía;所以神,就是1你的神,用歡樂的agalliaseōs油膏xríō你,勝過膏你的2同夥metochous。」

9 You have loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, Your God, has anointed You with the oil of exultant joy above Your partners'';

公義 dikaiosýnē (díkē, "a judicial verdict") – properly, judicial approval (the verdict of approval); in the NT, the approval of God ("divine approval").

不法 anomía (/A "not" and /nómos, "law") – properly, without law; lawlessness; the utter disregard for God's law (His written and living Word). includes the end-impact of law breaking – i.e. its negative influence on a person's soul (status before God).

歡樂的 agallíasis (agalliáō, "to exalt") – exuberant joy; "intense joy and gladness"

xríō – to anoint by rubbing or pouring olive oil on someone to represent the flow (empowering) of the Holy Spirit. Anointing (literally) involved rubbing olive oil on the head, etc., especially to present someone as divinely-authorized (appointed by God) to serve as prophet, priest or king, etc.

同夥 métoxos (metéxō, "share in," from metá, "with change afterward" and /éxō, "have") – change due to sharing, i.e. from being an "active partaker with."

【注1】 見81

【注2】 在神的經綸裡,基督是神所立,完成神計劃者,我們乃是基督在神聖權益上的同夥。祂為神所膏,我們也與祂一同分受這膏,好完成神的定旨。見三151

10 又說,「1主阿,你起初立了地g的根基,諸天ouranós也是你手的工作;

10 And, "You in the beginning, Lord, laid the foundation of the earth, and the heavens are the works of Your hands;

聖子不僅僅執行神的統治權,並且在創造的事上與神合作

【注1】 子既是神,(8)祂就是那永遠長存的永遠之主。(11

g– the physical earth; the "arena" we live in which operates in space and time which God uses to prepare us for eternity. The physical earth is the temporary, probationary place to live out moral preferences "through the body," i.e. as free moral agents . In this way, God makes an eternal record of everything we do on the earth. Through faith, each scene of life becomes equally, eternally significant

諸天ouranós: heaven, (a) the visible heavens: the atmosphere, the sky, the starry heavens, (b) the spiritual heavens ,heaven (singular), and nearly as often used in the plural ("heavens"). "The singular and plural have distinct overtones and therefore should be distinguished in translation (though unfortunately they rarely are)" .

11 天地都要滅沒apóllymi,你卻長存diaménō;一切都要像衣服himation漸漸舊了,

11 They will perish, but You remain perpetually; and they all will become old like a garment,

聖子擁有神的永恒性

滅沒apóllymi (apó, "away from," ollymi, "to destroy") – fully destroy, cutting off entirely (note the force of the prefix, apó). ("violently/completely perish") implies permanent (absolute) destruction, i.e. to cancel out (remove); "to die, with the implication of ruin and destruction" ; cause to be lost (utterly perish) by experiencing a miserable end.

長存 diaménō (diá, "thoroughly"ménō "to remain,") – fully remain; thoroughly abide; to continue on completely, to remain throughout.

衣服 himátion – a cloak披風,斗篷; the outer garment worn over the xitōn ("the under-garment worn next to the skin"). ("a robe") was often made of wool with openings for the head and arms, and worn loosely over the xitōn (the under-tunic

12 你要將天地像外衣peribolaion一樣捲起來,天地就像衣服himátion一樣改變了;惟有你仍是一樣,你的年數也沒有窮盡。」

12 And like a mantle披風,斗篷You will roll them up; like a garment they will also be changed; but You are the same, and Your years will not fail.''

peribolaionawrapper, mantle, veil, cloak, covering.

13 神曾對那一個天使說過,「你坐在我的右邊,1等我使你的仇敵exthrós作你的腳凳hypopódion?」

13 But to which of the angels has He ever said, "Sit at My right hand until I set Your enemies as a footstool for Your feet''?

聖子超越的地位:登上寶座,等待一切仇敵臣服在祂的治理之下。對聖子的位格和地位的這些引句,表明神藉著祂所說的乃是終極之言,

仇敵 exthrós – an enemy; someone openly hostile, animated by deep-seated hatred. implies irreconcilable hostility, proceeding out of a "personal" hatred bent on inflicting harm . a person resolved to inflict harm– i.e. driven by irreconcilable, deep-rooted enmity.

腳凳 hypopódion ( "under the feet") – a footstool; a footstool used by a conquering king, to place his foot on the neck of the conquered"– i.e. those under his total dominion.

【注1】 本書強調一個事實:基督已經為神和我們完成了一切,沒有留下甚麼要我們作的。祂坐在神的右邊,表明祂的工作已經完成,現今安息了;祂等候一件事,就是神使祂的仇敵作祂的腳凳。使祂得到完全的安息

第一個對比,猶太教裡的神vs.救恩裡的神。猶太教裡的神是隱藏的,間接的藉著眾申言者說話。救恩裡的神,是彰顯出來的,神直接的在子裡說話。子是創造天地的一位。祂就是造物的神;祂是那維持、載著並推動萬有者。祂用祂大能的話維持、載著並推動萬有。祂也是受膏者,被立為整個受造宇宙的承受者。被立的承受者就是神自己。對於真正的希伯來人,神已經啟示出來,彰顯出來,被我們摸著,被我們接受,被我們得著,天天被我們經歷。

 以賽亞九章六節:子的名稱為永在的父。父如今乃是賜給我們的子。父是指祂的所是,子是指祂賜給了人。就著祂是神來說,祂是父;就著祂賜給我們來說,祂是子。子乃是從父而來神聖的恩賜,神把祂自己作為神聖的恩賜,在子裡賜給了我們。

 我們的神是彰顯出來的神,是臨到我們的神,為我們所接受、所經歷,也成為我們每天的享受。這位神比猶太教的神更好。子這位彰顯出來的神,比天使高得多,祂超越天使。不僅在救恩裡的神超越天使,因為天使乃是神的僕役。天使是風和火焰,天使只是為著神的定旨效力。子卻是創造主。天使是受造之物。

壹、 子-更超特的名:子的名比天使的更超特。基督被標出,並被宣告為神的兒子。

貳、 在復活裡:基督乃是在復活裡被宣告為神的兒子,復活指新生的起頭。

参、 在升天裡:希伯來一13指升天。基督這位升天的神子,遠超過天使。祂正式就職,以執行神永遠的定旨,就是建造召會,帶領許多弟兄進入榮耀。

肆、 在再來裡:基督升天登上寶座以後,就等著祂的仇敵被征服,作祂的腳凳。以後祂還要再來。神的兒子再來時也超越天使。6節說到基督是長子。基督第一次來時,是神的獨生子。經過復活的過程,獨生子成了許多弟兄中的長子。神再帶祂到這居人之地時,祂乃是長子。那時,眾使者都要拜祂。

伍、 在國度裡:基督再來之後,就是祂的國度。遠超過天使。希伯來一章八節證明,子就是神。在國度裡,基督遠超過所有的天使。

陸 在永世裡:十節指祂的創造。11節指舊造將要了結,新天新地將要來到。十二節在永世裡,祂是永遠長存的一位。祂是創造者,也是那永在者,所以祂超越祂所造的天使。

 希伯來一章包括得這麼廣泛,啟示出從已過永遠到將來永遠基督的所是。這就是我們的基督。祂是何等超越了天使!

14 天使豈不都是服役的leitourgikapneumata,奉差遣為1那些將要承受救恩sōtēría的人效力麼?

14 Are they not all ministering spirits, sent forth for service for the sake of 1those who are to inherit salvation?

引誘或教導人去敬拜天使的人與教訓,若不是出於自以為聰明的無知(西2:18);就是出於惡者撒但與它的差役的欺騙。是被邪靈支配利用的人,捏造出來的詭詐工具,邪惡的教訓。

服役的leitourgikós(adj, leitourgós, "sacred ministry/service to God") – divinely- authorized (service) referring to sacred ministering that performs what is acceptable to the all-holy God.神聖的服事,服事神

救恩 sōtēría (szō, "to save, rescue") – salvation, i.e. God's rescue which delivers believers out of destruction and into His safety.

天使幫助夏甲( 16:7),天使救羅得( 19:1),天使呼叫亞伯拉罕( 22:11),天使從荊棘中火焰裏向摩西顯現( 3:2)。天使保護以色列人( 14:19)。天使對以色列人說( 2:1),天使向基甸顯現( 6:12),天使向撒母耳的母親顯現( 13:3), 天使向瑪挪亞顯現( 13:13)。天使抵擋巴蘭( 22:22),天使執行毀滅耶路撒冷(撒下 24:16),天使安排以利亞吃喝(王上 19:5)。天使對以利亞說話(王下 1:3),天使在亞述營中殺了十八萬五千人(王下 19:35)。阿珥楠看見天使(代上 21:20)。天使救護三友 ( 3:28),天使封住獅子的口( 6:22),天使拿著紅炭(賽6:6)。天使向馬利亞宣布她將懷孕生子(路1:26-38)。天使歌頌聖嬰降生(路2:8-14)。天使在曠野來伺候主(太4:1-11)。天使在客西馬尼園伺候主(路22:39-44)。復活的清晨,天使向世人報訊。天使對哥尼流說,去請彼得的西門來( 10:4),天使救彼得出牢( 12:7)。天使帶拉撒路放在亞伯拉罕的懷裏( 16:22)。天使向撒迦利亞顯現( 1:11)。天使引導腓利( 8:26),天使擊打希律( 12:23) ,天使加強保羅( 27:23)

在人類背叛神之後,天使是神和人中間溝通最早的中介。天使的工作:

第一,「服役的」:敬拜,敬拜儀式。服役的靈就是敬拜的靈,他們主要的事工就是敬拜神,並且向祂獻上讚美。他們在榮耀的神面前遮臉,並且稱頌神的聖潔。撒拉弗在敬拜,乃是敬拜的靈。

第二,奉差遣的。在神的吩咐下,奉差遣去服事。

  在神的經綸裡,神有長子也有眾子。在基督成為肉體之前,神只有一個獨生子,藉著基督的死與復活,產生了神的眾子。祂是那一粒麥子,經過死而復活,結出許多子粒來。子是父的彰顯。在基督復活之前,神祇有一個彰顯。今天神有許多的彰顯,因為祂有許多兒子;這些兒子都是祂的彰顯。人要作神的後嗣,需要經過三個階段:重生成為神的兒女,長大成熟,還要有法理的認可。屬天國度的寶座是為著長子以及祂許多弟兄的。我們和祂同作後嗣,與祂同坐寶座,一同作王。同作後嗣者乃是被立為後嗣者的同夥。同享權益。這樣奇妙、深奧、無限、豐富、無限無量、超絕的基督,需要我們眾人作祂救恩的承受者。基督的深奧需要我們與祂同夥,把祂的深奧揭示出來。子為父神所立;(2)為父用靈所膏(9)被標出是神的兒子,(羅一4)在復活裡為神所生,成為神的長子,(5)祂升到諸天之上,就職作萬有的主。(二36)管理神的工作,並且被標出為合法的後嗣,承受神經綸中的一切。祂如同以撒承受全地、國度、寶座和萬有。凡父神所是並所有的,都是祂的。這就是我們的救主,也是我們所要承受的救恩。

  子被立為承受萬有者,我們信祂的人是祂的同夥,和祂同作後嗣,不僅承受救恩,也要與祂一同承受萬有。我們乃是與祂同作宇宙的擁有者,天使不過是我們的僕役,不僅低於祂,也低於我們。二3所說這麼大的救恩,能拯救我們到一個地步,使我們成為祂的同夥,有分於神的設立。凡祂所承受的,我們都有分。我們是神的家、真伯特利、天的門;是靈的神,居住在我們靈裡。神的家和天梯乃是天的門;這天梯把地聯於天,並把天帶到地。有天梯的地方就是天的門。今天,召會就是神的家,由神的眾子,以及祂長子基督--天梯所組成。召會就是天的門,有基督作為天梯,有天使上去下來服事。在召會生活我們享受開啟的天。我們在神的榮耀裡彰顯神。本書所說的,猶如天的門;在此我們享受基督作那屬天的一位,使我們成為屬天的子民,在地上過屬天的生活,且承受一切屬天的事物。天使不過是服事我們的僕役,希伯來的信徒怎能退回他們的老宗教,以天使為誇耀?

徒十二510;太十八10;詩三十四7,你若愛神並尋求神,祂必差派天使在你的四圍安營。

台長: Bible聖經
人氣(829) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 新約讀經 |
此分類下一篇:中文聖經翻譯版本
此分類上一篇:腓利門書

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文