新聞| | PChome| 登入
2004-04-22 09:47:00| 人氣294| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

回應:聊聊唐古利燒餅種種

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

(近來和 stephen 在後台討論唐古利燒餅,發出陣陣誘人香味。
轉貼我寫的回應到前台,跟大家一起分享吧!
如果想先看看 stephen 的原文,可以先到本站的『留言版』參觀。)


Dear stephen:

這篇討論唐古利烏鴉的文字,的確是我自己也很喜歡很用力過的討論喏。思索和整理的過程,本來就很迷人。拼湊可能的真相,就像偵探找尋迷案線索;當事實隱約可見,那種喜悅真的叫人難忘。

你說的沒錯呀。「代表一種舊制度裡頭的僵局」。如果不追想村上春樹真正想說的,也能合理感受到他筆下半是無奈半帶諷諭的口氣。

沒將這文字和「文學獎」、「編輯」等等聯結,理所當然。反倒是,像我這樣將它們串在一起思考,比較天馬行空呢。和快手討論過,他參考一些日文的村上春樹作品討論文字,大體認同我的猜想。不過實情究竟如何,只怕去問村上春樹本身,也只能得到「笑而不答」的回應罷。



「導讀」這種風氣,不知從什麼時候開始流行的。十多年前怕是最高峰,幾乎各大出版社出的新舊書,都不能免俗帶上個「名家導讀」之類。借用名家的名氣來推銷書是事實,至於是不是真的導讀了什麼,反而不是重點。

我的「村上春樹研究」,大概也稱不上什麼『導讀』吧?畢竟我不是名人,沒有相關學識地位,只是有持續閱讀的興趣。多了些認真心情,想知道作者除了說個故事,實際上在想些什麼罷了。或許我說出了一些人家沒看出來的什麼,也只是一家之言,算不得什麼定論。

如你所說,閱讀作品之後,看看別人的心得想法是很有趣的事,不見得要是「導讀」這麼嚴肅啊。文明本來就是許多思想的累積,我始終相信,別人的閱讀多少能看出些我們自己沒看到的什麼。或,別人的解讀方式,很可能自我們從來沒想到的角度切入喔。

所以,我也很喜歡看「導讀」之類的讀後感/閱讀心得呢。比較略感不快的是,少數自我意識強烈的讀者,會來質疑詰問論辯彼此不同的見解,不能理解歧異本身帶來的思考火花和趣味。讓我覺得又是好笑又是無奈。

早期存在主義式的村上春樹,是不是「灰色」,見人見智。就如同《完全自殺手冊》(茉莉國際出版),有人得到生存的勇氣,有人找到死亡的指引。對書本和知識本身而言,又何嘗有什麼好壞優劣的價值判準呢。

隨手寫到這裡,發現自己老在重覆自己過去說過的話。就不再多說了。如果以後有更多想法,再來和大家聊聊天吧!

/伊塔

台長: 伊塔、銀色快手
人氣(294) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文