新聞
|
|
PChome
|
登入
村上春樹論壇
歡迎來到村上春樹論壇。這裡沒有儀式,沒有強迫,沒有布爾喬亞的階級意識。歡迎寫下你的看法,或分享閱讀讀村上時的心情。
1,462
愛的鼓勵
1
訂閱站台
首頁
活動
2002-10-23 12:46:37
[最新情報] 村上春樹: 我想把「性」蒸發掉
洪金珠/東京報導 中國時報十四版‧藝術人文 (2002.10.22) (編按:村上春樹繼一九九九年「蜂蜜派」以來,最新的長篇小說《海邊的卡夫卡》,於九月十日第一版上市以來,至今已暢銷...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-10-23 04:28:11
[渡邊譯介] 村上春樹與瑞蒙.卡佛 5
美國風格: 村上春樹 與 瑞蒙‧卡佛 (Murakami Haruki and Raymond Carver: The Amercan Scene) 文/松佳尚美 (Naomi Mats...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-10-23 04:22:18
[渡邊譯介] 村上春樹與瑞蒙.卡佛 4
美國風格: 村上春樹 與 瑞蒙‧卡佛 (Murakami Haruki and Raymond Carver: The Amercan Scene) 文/松佳尚美 (Naomi Mats...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-10-23 04:15:30
[渡邊譯介] 村上春樹與瑞蒙.卡佛 3
美國風格: 村上春樹 與 瑞蒙‧卡佛 (Murakami Haruki and Raymond Carver: The Amercan Scene) 文/松佳尚美 (Naomi Mats...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-10-23 03:58:10
[渡邊譯介] 村上春樹與瑞蒙.卡佛 2
美國風格: 村上春樹 與 瑞蒙‧卡佛 (Murakami Haruki and Raymond Carver: The Amercan Scene) 文/松佳尚美 (Naomi Mats...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-10-23 03:47:12
[渡邊譯介] 村上春樹與瑞蒙.卡佛 1
美國風格: 村上春樹 與 瑞蒙‧卡佛 (Murakami Haruki and Raymond Carver: The Amercan Scene) /松佳尚美 (Naomi Matsu...
繼續閱讀...
回應(1)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-10-23 03:39:22
[渡邊譯介] 村上春樹與瑞蒙.卡佛 (前言)
一起來了解村上春樹與瑞蒙.卡佛的關係吧! 文/ 渡邊徹 我曾譯介一篇用英文寫成的,日本三島大學松佳尚美(音譯,譯名可能有誤), 寫過對村上春樹與瑞蒙.卡佛兩人風...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-10-20 01:29:11
[閱讀村上] 挪威的森林──在現世與他界之間
[閱讀村上] 挪威的森林──在現世與他界之間 文/田中勵儀 (Tanaka Reigi) 譯/銀色快手 原載於一九九五年三月的《國文學》學燈社出版 ◇挪威的森林是一部寫實主...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-10-20 01:17:31
[閱讀村上] 在挪威的森林甦醒 之二
[閱讀村上] 在挪威的森林甦醒 之二 ──北青社分享村上春樹閱讀經驗之授課心得 文/銀色快手 當然啦,一個作家通常被提及的也許是他不怎麼喜歡的作品,或是他年少時寫的還很青澀的...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-10-20 01:12:24
[閱讀村上] 在挪威的森林甦醒 之一
[閱讀村上] 在挪威的森林甦醒 之一 ──北青社分享村上春樹閱讀經驗之授課心得 文/銀色快手 和可樂王逛完明目書店之後,已經接近六點多。我挑了三本書付帳,分別是《解讀博爾赫斯》《...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-09-02 17:07:08
[銀月隨筆] 遇見100%的女孩
文/花條鳥兒 [新版] 第一篇 看袋鼠的好日子 談的是談戀愛的男女經常有的等待和失落的心情要等一個看袋鼠的好日子是不是很困難而且又是新生的袋鼠就好像前兩天不是無尾熊開放參觀,人數竟然高達...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-09-02 16:59:08
[銀月隨筆] 海驢也許只是我們的誤讀
文/花條鳥兒 村上春樹網路森林,有關村上的閱讀單元,可以找到以下的資料: 網友李學文曾針對在村上的作品中出現過的動物,做過一番資料性的整理他指出〈海驢的節慶〉中,「海驢」(音Ashika)...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-08-31 07:12:10
[銀月隨筆] 替《夜之蜘蛛猴》辯護
[銀月隨筆] 替《夜之蜘蛛猴》辯護 文/花條鳥兒 多年前《夜之蜘蛛猴》剛上市的時候,社團的學弟對 村上春樹先生這本作品很不以為然,認為當作家就很了 不起嗎?隨便擤個鼻涕都有人會撿起來...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-08-31 07:11:21
[銀月隨筆] 誤讀有誤讀的樂趣
[銀月隨筆] 誤讀有誤讀的樂趣 文/花條鳥兒 《夜之蜘蛛猴》書名本身用中文唸起來就很拗口,像 正音班的繞口令,唸了教人感覺不舒服,反正我國語也 沒多標準,因為長期待在國外的關係,就不...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2002-08-31 06:58:54
[銀月隨筆] 吃了蘿蔔糕,笑得彎了腰
[銀月隨筆] 吃了蘿蔔糕,笑得彎了腰 文/花條鳥兒 吃了蘿蔔糕,笑得彎了腰 (可以再唸快一點) 於是模倣犯宮部美雪小姐,也試著模倣夜之蜘蛛猴的 對話,「你少來了」「你少來了」「...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
第一頁
‹上一頁
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
8
.
9
.
10
.
下一頁›
最末頁
第 4 / 10 頁 , 共 137 筆
自我介紹
伊塔、銀色快手
銀色快手 現為布拉格書店‧米澤店長,部落格【妖怪煉成陣】在樂多日誌
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
1,462
文章篇數:
137
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
[閱讀] 村上春樹《雪梨!》
[轉載] 翻譯真是門大學問啊!! /BlueWave
虛無與孤獨::萊辛頓的幽靈(終)
虛無與孤獨::萊辛頓的幽靈(三)
虛無與孤獨::萊辛頓的幽靈(二)
虛無與孤獨::萊辛頓的幽靈(一)
村上座談會活動印象10/18
粉絲,熱烈的迷或信徒
村上春樹座談會後記 文/蒼藍之潮
[書訊] 村上春樹去見河合隼雄
文章分類
本台最新標籤
最新回應
[轉載] 翻譯真是門大學問啊!! /BlueWave
, (Ben)
[渡邊譯介] 村上春樹與瑞蒙.卡佛 1
, (一炮到天亮)
淺談【蜂蜜派】
, (美國黑金)
【村上研究】讀〈看袋鼠的好日子〉
, (夜夜久春藥網)
【村上研究】閱讀《地下鐵事件》(3):千代田線
, (ewplf)
虛無與孤獨::萊辛頓的幽靈(一)
, (qdkne)
淺談【蜂蜜派】
, (wziqg)
[轉載] 翻譯真是門大學問啊!! /BlueWave
, (li)
【村上研究】談〈1963/1982 年的伊帕內瑪姑娘〉
, (悄悄話)
【村上研究】閱讀《地下鐵事件》(4):丸之內線
, (carry)
站台人氣
累積人氣:
253,344
當日人氣:
15
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
Kaza
連結書籤
目前沒有資料
TOP