新聞| | PChome| 登入
2003-07-03 04:20:04| 人氣47| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

從哪裡來?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

昨天程式有點小進展,所以就想到前天在家唸paper唸得渾身不對勁的感覺, 我總是在開始寫程式的時候會很緊張, 因為我總不免想到這樣大的一個程式, 一定會在哪裡出錯不會收斂的, 所以我總是會蘑菇很久 直到真的火燒屁股了, 才不顧一切開始寫. 總之前天晚上在家吃失敗的稀飯, 那種當稀飯太稠當白飯又太稀的尷尬產品, 所以我在晚餐之後, 就一直感到飢餓. 快要半夜的時候實在受不了了 就和敏同學走路去借DVD.

借到了還算ok的好萊屋電影 –Just Married, 在看電影之前 我突然很想吃刨冰, 所以敏同學就跟我一起在廚房弄東西當宵夜. 可見她真的很少吃刨冰, 當我放了紅豆和糖漿在冰上之後, 她問我妳要不要加芒果布丁? 我說不太配啦..她說那放點葡萄柚吧! 我很好奇地說 “大陸吃刨冰嗎?” 她說 “台式刨冰!”

所以其實真的有很大的誤會在, 我說兩邊的文化認同.

我總認為所有台灣的傳統小吃都是從中國大陸來的, 不然也是香港或日本,比如說頂泰豐小籠包,魷魚粳,蚵仔煎還有最有名的珍珠奶茶, 好像都是台灣發明的,可我老覺得一定是從大陸來的秘方.然後呢 從我做菜的模式看來,敏同學的確認為台灣菜有比較多西化的口味.比如說我會在咖哩裡加鮮奶油,在蛋汁裡加牛奶在泡麵裡加Cream cheese….好吧 可能是我個人怪了一點,但是真的都不難吃.不能否認的,兩地相隔了幾十年,口語上用詞的改變是難免的,當然地方上的方言差距一定很大, 我偶爾會聽到鹿鼎記裡的話語, 但是他們說話就像我們一樣, 可能偶爾還會有台灣BBS上的話會在我大陸同學口裡說出來.沒錯 BBS也是一個台灣土長的東西, 還有我很愛用的KKman.

總之, 儘管我出國後英文可能也沒變的多好,但是從一些小細節,也漸漸讓我有了台灣人的認知. 我偶爾會想想台灣的特別, 我的爸爸媽媽家人和朋友, 我很多的回憶, 我還記得台北的吵雜擁擠和悶熱, 記得大學口每家店的名稱, 記得台大誠品的味道和涼爽, 記得高中第一次坐火車到高雄路上的七個小時, 我才發現我真的很會胡思亂想, 新光三越的味道還有小時候三商百貨的暴米花味, 花蓮的天空和海邊. 我的夢想還是沒有變太多, 我想要有一間賣書賣CD也賣咖啡的小店, 整天有音樂有冷氣, 小小的, 以前一定要在海邊, 現在 只要在台灣就行了.

台長: greenish
人氣(47) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文