24h購物| | PChome| 登入
2024-02-17 07:40:58| 人氣227| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

漢英雙語詩〈冬〉

推薦 3 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

刊登於《芝加哥時報》2024.2.16

William Marr's bilingual poem WINTER appeared in Chicago Chinese News, 2024.2.16


〈冬〉


捉襟

卻捉下來

最後一片落葉



呼嘯的北風裡

老人

苦笑著將手一揚

去,去,都去

去遠走高飛




WINTER



When he grasps

there’s nothing left

but the last leaf



In the howling north wind

the old man laughing bitterly

releases the leaf

and mutters

go, go, all of you go

fly high and go far away

台長: 非馬
人氣(227) | 回應(0)| 推薦 (3)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文