新聞
|
|
PChome
|
登入
膠原性獨立軍總病毒的恐怖蔓延
去死!去死!我們要自取滅亡!
1,071
愛的鼓勵
0
訂閱站台
首頁
活動
2005-10-10 01:36:37
它(四十)
背離的星 流動曳出的軌道 穩定別無撞擊的端點 它注視著 虛空中力量擭住的續行模式 一重又一重無窮無止盡的黑 因為過於巨大而沒有光 闇深的盡頭的潰口 下面...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
詩
2005-10-06 02:07:58
[死亡筆記]死亡記事:二十七
【薄荷】 買了一盆薄荷,完全遵照賣花小姐的指示照護。小姐保證說這種植物在潮濕的環境中也可以活。結果放在窗台上兩天好好的,今天早上起床一看,竟然給我都垂了下來,讓我冷汗直冒,連忙灌水。到了晚上...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-10-04 02:07:58
[死亡筆記]死亡記事:二十六
【GREG MADDUX】 瘋狗梅爾達斯的神話,終於在2005年球季破滅了。他在1988-2004創出的連17年15勝以上的前無古人的紀錄,今年他向第18年繼續挑戰。結果直到這一刻,2005...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-10-03 02:07:58
[死亡筆記]死亡記事:二十五
【石蓮花】 聽說有很多品種。我本來想買漂浮在水上的那種,結果賣花小姐給我一種兩個禮拜澆一次水的那種。我放在房間角落沒理它,它卻因為濕氣與轉秋天的溫度, 死了。 飽滿肥厚的...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-10-02 03:07:58
[強力推薦]紅粉棒球隊
高橋努的『紅粉棒球隊』這部漫畫很難去歸類。就跟他的其他作品依樣,具有深刻的人性意義。這部作品之所以要放在這裡推薦的原因,在於它是非常激勵人心的一部作品。 作者透過女主角加納留,去探討一個...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-10-01 01:00:10
[歌詞翻譯]The Beatles-Norwegian wood
The Beatles Norwegian wood The Rubber Soul (1965) 我曾經擁有過一個女孩,或者我應該這麼說,她曾經擁有過我。 她帶我去看她的房間,這...
繼續閱讀...
回應(3)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
歌詞翻譯
2005-09-28 00:07:58
[死亡筆記]蘇珊桑塔格文選精選
【蘇珊桑塔格文選精選】 【所謂的作家,就是一個關注世界的人。】 【從文化上講,女人是少數民族。以我少數民族的意識,我為女性獲得的成就而感欣慰。但以一個作家的意識而言,對任何我敬重的...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-09-27 03:07:58
[死亡筆記]死亡記事:二十四
【薇薇安伍德】 去北美館看了薇薇安伍德的特展,深深為之動容。平常沒有機會看到設計師親手做出來的成品,忍不住被那我所難以言喻的美感所震嚇。目光被每一件衣服吸住。雖然我看過好幾場的時裝秀,但是我...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-09-26 01:07:58
[死亡筆記]死亡記事:二十三
【台中】 為了辦貸款的事繼續回台中給銀行羞辱。看行員用打量強姦犯或偷竊犯的嘴臉,詢問我自己為什麼父母親沒結婚,以及為什麼父親、母親、弟弟與我四人分處四個戶籍,以及為什麼父母都沒有錢沒有工作等...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-09-22 01:07:58
[死亡筆記]死亡記事:二十二
【翻譯】 我很愛翻英文歌詞。明明英文不好,對於歌詞的背景也沒什麼研究,又容易斷章取義,常常翻錯。不過在修正文稿與所謂的翻成中文出來的tone變成一種訓練,或者是讓自己更能掌握所謂的長久以來在...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-09-20 23:31:41
[歌詞翻譯]Snoopy:Do You Want To Know A Secret
Snoopy’s Classiks on Toys: Do You Want To Know A Secret (The Beatles cover) 史努比和牠的朋友們樂團:妳想知道一個秘...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
歌詞翻譯
2005-09-18 02:07:58
[死亡筆記]死亡記事:二十一
【月】 連五天明月高懸。今天更讚的是高氣壓,除了山間有雲,萬里碧藍,僅存月色。所以滿天的星辰。我的陽台可以看到一半的星空。閃爍的星,紅色的,藍色的,白亮的星光與星座。近乎滿月的月娘。 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-09-16 02:53:26
[歌詞翻譯]The Doors - The Celebration Of The Lizard 4
[歌詞翻譯]The Doors - The Celebration Of The Lizard-The Hill Dwellers 蜥蜴慶典之四:山丘居民 路徑回到大腦的深處 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
歌詞翻譯
2005-09-16 02:16:53
[歌詞翻譯]The Doors - The Celebration Of The Lizard 3
[歌詞翻譯]The Doors - The Celebration Of The Lizard-A Little Game 蜥蜴慶典之三:小小的遊戲 曾經我有一個小小的遊戲 我喜...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
歌詞翻譯
2005-09-16 01:59:03
[歌詞翻譯]The Doors - The Celebration Of The Lizard 2
蜥蜴慶典之二:醒來吧! 醒來吧! 你記不起來它在哪裡的! 這個夢境停止了嗎? 這條蛇是暗金色的 光滑而退縮著 我們害怕去觸摸牠 這索狀的物事是熱且致命的監牢 她曾經...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
歌詞翻譯
第一頁
‹上一頁
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
8
.
9
.
10
.
下一頁›
最末頁
第 10 / 25 頁 , 共 366 筆
下十頁»
自我介紹
傅紀鋼
我27歳
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
1,071
文章篇數:
366
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
本新聞台即日關閉-請大家移駕:http://blog.roodo.com/coolfu
【烽火紅塵路】100000句影響我人生觀的話之其十二
[歌詞翻譯]The Doors-Peace Frog
【電影評論】斷背山電影與安妮普露的小說斷背山
【囉哩囉唆】海洋音樂季˙唐朝樂隊
台灣文學史專題:期末札記
[議題]關於上帝
[歌詞翻譯]Metallica -Enter Sandman
[死亡筆記]2006年6月日誌(一)
【烽火紅塵路】100000句影響我人生觀的話之其十一
文章分類
獨立軍思潮(10)
電影評論(22)
人生觀(3)
凱特之翅(20)
詩(60)
歌詞翻譯(49)
個人理論(10)
雜文(12)
文學評論(4)
資料備份(1)
更多
>>
本台最新標籤
【小學生造句】
、
報告
、
【獨立軍發言人專區】
、
[歌詞翻譯]
、
詩
、
課堂札記
、
[救援行動]
、
它系列
、
【烽火紅塵路】
、
【死亡筆記】
最新回應
[歌詞翻譯]Alanis Morissette -You Oughta Know -
, (自己)
[歌詞翻譯]Alanis Morissette -You Oughta Know -
, (顆顆)
[歌詞翻譯]The Smashing Pumpkins--Today
, (縮陰)
[歌詞翻譯]Guns N Roses - Patience
, (日本藤素)
【the world】Taiwan—傅小弟弟/[歌詞]我死了
, (日本藤素)
[歌詞翻譯]The Verve --The Drugs Don’t Work
, (春藥哪裡買)
【小學生造句】非看不可之小朋友造句!!!!!
, (媚藥)
[歌詞翻譯]The Hole--Pale Blue Eyes
, (春藥)
【電影評論】金錢本色
, (一炮到天亮)
[歌詞翻譯]Simon & Garfunkel--Scarborough fair
, (春藥哪裡買)
站台人氣
累積人氣:
563,220
當日人氣:
30
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
Kaza
連結書籤
流網
狠狠愛 vivian
關於那些場景,與快速的遺忘
天氣預報
徹 就是徹底的徹
革命中途
在馬桶上拉出一朵玫瑰花
迷幻機器
black diary
伎倆
更多
>>
TOP