新聞| | PChome| 登入
2003-09-19 21:23:21| 人氣205| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

黃昏之戀

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

黃昏之戀 /zeny
聽說你將到來
我心如大海湧動
黃昏夕照很美
我們的愛如那彩霞滿天
接續明天的太陽
在來日閃閃發亮
8/31/03 7:47 PM
後記:
在報上看到一則有關老年人黃昏之戀的故事,有感而寫

黄昏の恋愛 /流浪情歌日譯

あなたがもうすぐ来ると聞くと
私の心の中
海のように湧いてきている
黄昏の太陽は美しい
私たちの愛は
霞みのように
空にちらばっている
明日の太陽を迎え
大いに光彩を放つ

Romance at the Dusk / 老哈譯

Heard of your coming
My heart feel that tingling
Fall and rise
The ocean tides

The sunset as beautiful as so
The same way as our romance go
All over the sky
Clouds roses alike

Radiation of the love goes on
Soon comes the morning sun
The future is so bright
The future is so bright

2003-9-16 譯

台長: zenyueh
人氣(205) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文