24h購物| | PChome| 登入
2008-10-30 22:42:45| 人氣396| 回應0 | 上一篇

︴〃love english * ×

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

跟他人提分手:

It’s not you.

(不是你的錯…….)



You’re too good for me. You deserve better.

(你太好了 我不配啦)



I think we need a little time to evaluate our relationship.

(我想我們需要檢視一下我們之間的關係了)



I think we should see other people.

(我想我們該試著跟其他的人約會看看)



不想跟對方進一步交往:

I’m just not ready for a relationship right now.

(我目前還沒準備好定下來)



I’m not looking for a boyfriend / girlfriend right now.

(我目前還沒打算交男/女友)



I’m not marriage material.

(我不是結婚的料啦)



給他人好人卡:

I think we’re better as friends. / Let’s just be friends.

You’re so nice/sweet. 或 You’re such a nice guy / girl.

nice 和 sweet 是代表 對妳沒產生任何化學反應 (chemical feelings)啦!



I can’t be with you because you remind me of my ex-girlfriend / ex-boyfriend.

(你會讓我想起前男/女友—我沒辦法跟你交往啦)



把帥哥正妹時可用的英語:

Excuse me, what time is it now?



問對方時間 若對方對你也有意 會微笑告知的

如果對方一臉對你沒啥意思 你也沒啥自尊受損的問題



鞋癡Luka把帥哥的招數:

(望著對方 若有所思的樣子 直到四眼交會)



Luka: Hmmm…Have we met before? You look so familiar!

(恩~ 我們是不是認識? 你看起來好面熟喔)



通常要是對方對鞋癡有興趣 他會努力”想”在哪見過我

曖昧的聊天就此展開囉



如果對方對我沒興趣

他頂多回說: No, I don’t think we’ve met before.

沒損失啦!

台長: ︴〃可愛の櫻 * ×
人氣(396) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文