24h購物| | PChome| 登入
2013-10-01 00:06:03| 人氣831| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

The Living Years

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

  
最近因為要忙一些瑣事所以挺煩,所以專科考試都沒好好靜下心來準備,只能利用吃早餐和看診的空檔稍稍瞄一下考古題。這實在太糟了。

偏偏今天原想利用最後的小空檔灌好新買主機的軟體,結果不知為何它死當了。唉,全新的耶。只好送回原廠維修浪費好幾個小時。想去旅行社買個機票結果都不怎麼親民,看來還是直接上網訂比較快。然後很有心的學生算好時間回國要請我吃最後的晚餐,結果餐廳沒開?!(她是不知道要先訂位嗎?++)這我也懶得開罵了。看在她很有心的份上,我就隨便找間簡餐店吃吃,讓她沒有大失血。(不過其實完全沒有想要讓她請的意思,畢竟她才剛工作沒多久。)但一回到家裡我就覺得今天真是一事無成,覺得無奈。這種時候就要播些令人感動的曲子來聽聽。其實這首曲子振奮我的是旋律,尤其是副歌部分的合唱,有點像那種教堂聖歌大合唱的感覺,聽起來還挺令人振作的。可以達到讓人稍稍忘記憂鬱的感覺。至於歌詞內容嘛,可能和它能振奮我的心情沒啥關係。我網路找不到比較好的翻譯只好打歌詞本上的啦。

不過話說回來,兩代之間的爭執永遠都會發生。我也不例外。只是,平心而論,我爸是一位遠比我還要傑出的人才倒是真的。假設我身處他的成長環境,我應該不太會成功。假設他身在他給我的環境裡,很顯然抱怨和要求也不會比我多

Every generation
Blames the one before
And all of their frustrations
Come beating on your door
I know that I'm a prisoner
To all my Father held so dear
I know that I'm a hostage
To all his hopes and fears
I just wish I could have told him in the living years
Crumpled bits of paper
Filled with imperfect thought
Stilted conversations
I'm afraid that's all we've got
You say you just don't see it
He says it's perfect sense
You just can't get agreement
In this present tense
We all talk a different language
Talking in defence
Say it loud, say it clear
You can listen as well as you hear
It's too late when we die
To admit we don't see eye to eye
So we open up a quarrel
Between the present and the past
We only sacrifice the future
It's the bitterness that lasts
So Don't yield to the fortunes
You sometimes see as fate
It may have a new perspective
On a different day
And if you don't give up, and don't give in
You may just be OK.

 

有生之年

 

每一個世代

都責怪上一代

心中有所挫折

都敲在你的大門上

我知道我是個囚犯

被我的父親嚴加看管

我知道我試一個人質

受制於他的期望與恐懼

但願我能在有生之年共訴他

碎紙片片

寫滿帶有殘缺的想法

不自然的對話

恐怕我們之間別無其他

你說你就是不瞭解

他說感覺十全十美

你們就是無法妥協

在現在取得共識

我們說著不同的語言

言談間處處提防

大聲說出來,好好講明白

專心傾聽你所聽到的聲音

等我們死去才承認彼此意見不同

就太遲了

我們開始一場爭吵

介於現在與過去的爭吵

我們只是犧牲了未來

那種痛苦將永遠存在

所以別對命運怒吼

有時你視命運為宿命

在不同的日子裡

你會有全新的想法

假如你不放棄,你也不順從

也許就此庸庸碌碌

大聲說出來,好好講明白

專心傾聽你所聽到的聲音

等我們死去才承認彼此意見不同

就太遲了

 

那天早上父親過世

那種感覺就此消失

我沒來得及對他說

我想告訴他的話

那一年過沒多久

我體會了他的心情

在我的寶寶呱呱墜地的淚水中

我確定我聽見了他的回聲

但願我能在他有生之年告訴他

大聲說出來,好好講明白

專心傾聽你所聽到的聲音

等我們死去才承認彼此意見不同

就太遲了

台長: 蒼子
人氣(831) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 我喜愛的音樂 |
此分類下一篇:里見八犬傳主題曲
此分類上一篇:TAKE THAT-I Can Make It

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文