CUL在法文中是[屁股]的意思~
aller au cul = failre l’amour
到屁屁那邊去=做愛做的事囉
aller de cul et de tête = déployer toute son énergie
從屁屁到頭部 = 使盡全身力氣
avoir au cul = mépriser
在屁屁那邊啦 = 歧視某人
avoir des couilles au cul = être courageux
屁屁有睪丸 = 很有勇氣, 台灣也喜歡用人的[佛]來形容有沒有勇氣
avoir le cul bordé de nouilles = avoir de la chance
屁屁塞滿麵條 = 運氣真好
avoir le cul sur la selle = être en selle
屁屁在馬鞍上 = 地位穩固
avoir le feu au cul = être en chaleur
火燒屁股啦 = 有兩個意思,一個是[匆忙逃走],另一是[急著要上床]
avoir plein le cul = en avoir assez
屁股都滿了 = 受夠了啦
baiser le cul = baiser le dernière = s’abaisser
親屁屁 = 背躬屈膝, 台灣話是說[捧某人的LP]
se casser le cul = faire des efforts démesurés
屁股都撞壞了 = 當然是表示[非常盡力]囉
être comme cul et chemise = très liées
像屁屁跟襯衫的關係 = 形影不離
se geler le cul = avoir froid
屁屁都凍僵了 = 很冷嘛~
lécher le cul = flatter bassement
舔屁屁 = 一樣是拍馬屁, 屈膝逢迎的意思
faire cul sec = boire d’un seul coup
乾屁股 = 乾杯呼搭啦
lever le cul = partir
把屁屁抬起來 = 該出發囉
prendre son cul par l’oreille = se mettre à courir
屁屁都在耳朵邊了 = 狂奔,
tirer au cul = se servir de prétexte pour ne rien faire
朝屁屁開槍 = 摸魚打混(本來是軍隊專用的)
tomber sur le cul = être stupéfait
跌在屁屁上 = 嚇到了
parle à mon cul, ma tête est malade = je refuse de t’écouter
講給我的屁屁聽吧~我今天腦袋生病不想聽 = 誰想聽你哈拉
文章定位:
人氣(156) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類