24h購物| | PChome| 登入
2007-09-11 00:13:40

中國製品引人擔憂(未完成)

Y a-t-il UNE GUERRE COMMERCIALE ENTRE LA CHINE ET LES ETATS-UNIS ?Jean-François Huchet. «Le problème de sécurité avec le made in China est bien réel» 中國與美國之間是否存在貿易戰爭? MADE IN ...

2007-09-09 21:59:53

SLAM

Le slam sur la piste des toiles du Louvre La nocturne « On Louvre, on slam » a tenu vendredi toutes ses promesses. « Cette soirée, qui avait pour but de faire entrer la culture urbaine dans l’...

2007-09-09 21:59:05

2006奇人異事精選

Les insolites 2006 Publié le 05/12 à 11:47 Voici un florilège(選集) des anecdotes(軼聞) insolites de l’année 2006 Le best off des insolites, millésime 2006... Ce que nous avons peu...

2007-09-09 21:58:36

法國20大BLOG

Les 20 blogs d’opinion qui comptent Loïc Le Meur www.loiclemeur.com/france/ Il est l’homme du blog en France. Le directeur général Europe de SixApart, qui édite des outils pour les blogs...

2007-09-09 21:57:39

法國總統的笑話

C’est une blague qui circule sur le Net, et que François Fillon a racontée à Nicolas Sarkozy. Dieu, lassé de constater la dégradation de l’état de la planète, convoque George Bush, Vladimir P...

2007-09-09 21:56:40

quelques expressions

CUL在法文中是[屁股]的意思~ aller au cul = failre l’amour 到屁屁那邊去=做愛做的事囉 aller de cul et de tête = déployer toute son énergie 從屁屁到頭部 = 使盡全身力氣 avoir au cul = méprise...

2007-09-09 21:55:55

法國總統大選第一輪結果揭曉

這第一輪的結果,就像德國媒體說的[這次選舉,最大的surprise就是....完全沒有surprise!] 兩位最被看好的候選人,得票率相差不大, SARKOZY 以百分之31的得票率領先ROYAL五個百分點! 不過這次的投票率.....卻是第五共和...

2007-09-09 21:54:31

幾個飲食法文

蓮蓉 crème de lotus ou graines de lotus 五仁 cinq noix 榴璉 durian 紅豆沙 purée de haricots rouges 棗泥 purée de dattes 鳳梨酥 purée d’ananas confit 綠豆沙 purée de haricot mungo 糯米...

2007-07-08 14:15:49

越式春捲


第一次接觸越南美食,是唸NTU的時候! 公館那兒有很多翠林什麼的餐廳~我印象最深的是蔗蝦! 一節甘蔗上頭裹著一層蝦漿,熱火烤過,香味四溢,口水流滿地! 結果離開NTU之後,反而沒吃過什麼蔗蝦! 到巴黎之後,認識了炸...

 1 .
第 1 / 1 頁 , 共 9 筆           
TOP