24h購物| | PChome| 登入
2009-09-26 00:07:35| 人氣511| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

門當戶對

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

暑假回台,和弟弟有機會長談,不免聊起他的女友,我笑說,你們現在是朋友以上,戀人未滿。老實說,我不僅不討厭弟弟這個女朋友,還認為她雖然身為大小姐,卻蠻有堅強意志和毅力,結婚之後的我,回到台灣老家都只能住上一年半,就一心只想離的遠遠的,再也不要回來這裡了。而弟弟的女友卻能因為愛情力量的支持,和老爸老媽們住上兩年多。 

不過,老實說,我是不看好這段感情的,他們兩個同年,家世背景懸殊,女朋友再怎麼有恆心毅力,去理解/融入我們這個家庭,也是沒輒,畢竟,結婚不是兩個人的事,是兩家人的事,尤其同在台灣一個島上。對於不工作兩三年,卻還能和父母出國旅遊的家庭,我想在金錢上的價值觀差異會很大。我曾大膽預估過弟弟的婚姻,不是遇到比自己大很多的金交椅型大姊,聽太太指示,就是等到四十左右功成名就時,找一個28姑娘,完全聽弟弟的指令。 

結了婚,真的不能瀟灑的說,只是兩個人的事,除非兩家人不相往來,或像我和太郎這樣,有語言上的障礙(有時候不能溝通,反而是好處)。常有人問我,當初決定和日本人結婚時,在台灣的父母不會反對嗎?我到現在還是不解,為甚麼要反對,太郎除了是日本人,不會說中文之外,我不知道我的父母有甚麼好反對的地方,而他們對我的選擇,也不能有太多意見,因為說了,就要負責任。而我自己選擇的,將來有甚麼差錯,要自己擔待。 

和太郎結了婚,才知道,縱使是異國婚姻,門當戶對,也是很重要。雖然是異國婚姻,雙方的父母,成長背景卻很相像。日本和台灣,在歷史地理上,本來就有些剪不斷理還亂的恩怨情仇。撇開宏觀條件不說,微觀條件上,我父母和太郎的父母,倒是有很多相像的地方。 

第二次大戰之後的日本和台灣,貧窮和現在的網路一樣普遍,我的婆婆媽媽,都因為家貧而不能繼續升學,很早就進社會工作,負擔家計,當然也就很快地知道男女之事,她們都在20歲的時候,奉兒女之命成婚,又因為社會倡導男女平等,對於能力比自己低的另一半,不知道要如何對應,處在過去禮教與現在觀念的矛盾之中。所不同的是,婆婆選擇走自己要走的路,而媽媽,則屈服於禮教之下。 

爸爸和太郎的爸爸,都有相似的背景,從鄉下到城市「集團就職」。當我看到日本電視回顧經濟成長時期,大批青年從鄉下坐火車集體上都市工作,就想到自己的父親說到國中畢業時,透過家族堂表兄弟姊妹的介紹,到桃園紡織工廠工作的情節。 

人家都說客家人很團結,小時候的我,好像也隱隱約約感覺到。小時候,常有些堂叔堂姑來家裡,和爸爸嘰嘰喳喳說起客家話,我雖然聽不是很懂,但感覺很親切,不知道現在的臭弟和小姬,聽到我和台灣友人用中文講話聊天時,是不是同樣的心情。 

雖是日台兩家庭,我們的原生家庭,在吃的方面倒是很像,不是說要吃的多好,但是很注重吃的環節。國小的時候,整個大環境和老爸的口袋景氣都很好,我們常常上海霸王吃豬蹄膀,當然蹄膀是大人吃的,我最喜歡是飯後的青芒果乾。當我聽到媽媽是小學音樂老師的大學院同學說,他小時候,全家人的外食經驗是親戚的婚宴時,還真覺得不可思議。 

太郎家也是年輕夫妻的小康家庭,他形容出身九州大分縣的公公是B級美食家,有天太郎養的寵物死掉了,哭的很傷心,公公為了安慰他,就帶太郎去吃燒肉,四五年級時的太郎,食量超過一個大人,成為家人說不厭的軼事。 

媽媽和婆婆,雖然不會整理家務,倒是都很會在廚房弄東弄西。婆婆善於將便宜的食材加些調味,鋪上桌巾,裝進相稱的容器,加強料理的扮像。而媽媽因為在菜市場做生意,以物易物,可以將一些好貨便宜到手,從小我們家幾乎每餐都是有魚有肉有菜有湯,上了高中,三個小孩都會吃,又幾乎每天都有「食客」來我們家做指導(當然都會帶些好料的伴手禮),媽媽的手藝更是突飛猛進。有次到媽媽是銀行行員的同學家吃晚飯,看到他們家的菜色都是灰撲撲的,味道都是淡淡的,就知道自己和同學的哥哥是擦不出愛的火花。 

兩家父母相見歡的時候,是用麻將溝通,媽媽就曾說過,「我是和你婆婆沒法溝通,不然我們一定會成為好朋友」。

台長: 不良媽媽
人氣(511) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

vsouth44
我都發覺我不適合婚姻了
ha ha ha
2009-09-26 12:06:40
不良媽媽
我結婚10年,有兩個最大的心得,
1是男女有別
2是婚姻制度不符合人性。
2009-09-27 16:06:40
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文