24h購物| | PChome| 登入
2010-10-07 14:59:16| 人氣3,182| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

公視_了解文化與日常用語

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這是無意間在公視的網站中發現的一些教學資料

趕快記錄下來,以備日後使用

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

了解文化與日常用語

 

 

下列表單彙整了一些日常用語,包括有那些話語是不方便在公開場合直接問外國人的、美語的一些俗諺、中外不同的風俗等,讓學生更瞭解語言與文化間的緊密關係。

招呼語與英文名字
“hi!” “hello!” 是很常用的英語招呼語,也會依照見面的時間使用 “Good morning.”( 早安 ) “Good afternoon.”( 午安 ) ,也會使用問候語 “How are you 當作一種招呼方式。

要怎麼用英文說自己的名字呢?我們中文的名字習慣是將「姓」放在前,「名」放在後;英文則是將「名」放在前,姓放在後。

家人稱謂
中文對每位家人都有特定的稱謂,如 : 爺爺、奶奶、外公、外婆、爸爸、媽媽、姐姐、哥哥、弟弟等,英文的家人稱謂常以一個字可以代表多種關係,如 grandmother 就代表了奶奶與外婆, sister 同時代表姐姐與妹妹, brother 也同時代表哥哥與弟弟。

 

如何問東西
要問某一件東西可以說: “What's this?” “What's that?” ,及相對的回應句 “It's a/an____.” 其中 this that 用法最主要的差別是 this 用來指靠近自己的人或物,而距離自己較遠的人或物則可用 that 。這週學到的 Just a moment. 可以用來請人稍等一下,也可以改成 Just a moment. Just a second. 但別忘了要加 please 喔。 ( Just a moment, please.)

 

如何問年紀
這週節目介紹了詢問年紀的說法 “How old are you?” 以及回答自己年齡的說法 “I'm______.” ,但是禮貌上西方人的習慣是不常在日常對話中詢問對方年紀的,西方人的文化裏年紀是比較私人的訊息,公開詢問會讓人感覺唐突。

 

讚美、鼓勵人的話語
讚美、鼓勵他人是西方文化的特質之一,我們也可以用 “Well done.”( 做得好 ) “Way to go!” 等常常給人加 油打氣 ! 也可以用 “Go!go!go!”( 加油 ) 、安慰人 “Cheer up!” ( 高興點 ) 、與讚美人 “Good job!” ( 做得好 ) 的話語來鼓勵人。

 

如何問電話
詢問電話號碼的說法可以是: “What's your telephone number?” ,告知自己電話號碼的說法可以是: “My telephone number is_____.” ,要確認對方電話號碼的說法則是: “Is your telephone number_________?” 簡單的回答可以是: “Yes, it is. ”Or“No, it's not.”

和我們的電話號碼一樣,外國的電話號碼也有區域號碼 (area code) ,各國除了各區定有區域號碼之外,還有各國特定的國碼,例如 : 美國國碼為「 1 」 、台灣的國碼為「 886 」。

 

五官的諺語
英文裏有些俗諺是和五官有關的喔, “An eye for an eye.” ( 以眼還眼 ) ”Listen with all ears.” ( 仔細聽 ) ”Play it by ear.” ( 見機行事 ) “ “Hand in hand.” ( 手牽手 ) ”Two heads are better than one.”( 三 個臭皮匠勝過一個諸葛亮 ) 等。

 

生日祝賀
平常大家耳熟能詳的生日快樂歌 “Happy Birthday” ,其實是在 19 世紀末兩個小學姊妹寫的歌曲,原來的歌名是 「祝你早安」 (Good Morning To You)

過生日的小孩可以稱為 ”birthday boy” or ”birthday girl” ,西方文化也會對壽星假裝打屁股,藉此祝福好運,長高長大。

 

萬聖節與顏色
萬聖節典型的代表顏色有黑色( black )與橘色( orange ),其中黑色代表黑夜( night )、巫婆( witch )、黑貓( blac cat )、與吸血鬼( vampire ),橘色代表南瓜( pumpkin )與南瓜燈( Jack-o-lantern ),另外代表鬼( ghost )、木乃伊( mummy )和骷顱( skeleton )等的白色也是在萬聖節很常看到的顏色喔。

 

蘋果的俗諺
•  “apple of one's eye ” 指的是最受歡迎或最被喜愛的人或物

•  “An apple a day keeps the doctor away.” 意思是說每天吃一顆蘋果可常保健康,不用看醫生。

•  “As American as apple pie.” 意指像蘋果派一樣有美國風味,可見得蘋果派是美國典型的家常甜點。

 

兩性平權後的職業說法
過去有許多職業的英文說法中都以 man( 男人,也是人的統稱 ) 結尾,包括 mailman (郵差)、 policeman (警察)、 fireman (消防員)與 salesman (售貨員)等,現在因為重視兩性平權,注意到許多職業並不侷限於男性或女性從事,所以很多的職業名稱都有較中性的說法,如: policeman → police officer, salesman → sales person, fireman → fire fighter mailman → mail carrier

 

如何描述他人外型
可以用 “He is strong.” “She is tall.” 等句型來說明他人外型,但要注意,某些形容詞,如 fat( 肥胖 ) 就帶有負面意義,所以,最好改用 big, large, strong, or heavy 等來形容體型較壯碩的人。另外,描述體態苗 條的人,除了使用 thin ,也可以用 slim slender ;中等身材的人,可用 average size 來形容。

 

「怎麼了?」和家庭房間的說法
一般來說,可以用 “Are you all right?” “What's the matter?” 、與 “What's up?” 來詢問對方「怎麼了 ? 」,其中 What's up? 也是平常的一種打招呼的用語,另外要詢問對方「怎麼了 ? 」還可以使用 “What's wrong?” “Is everything all right?” 等。

而家中房間的英文說法裡, bedroom bathroom 都是複合字,也就是兩個字合併起來的字, room 就是房間, bed 就是床,放床的房間就是 bedroom (臥房); bath 指的是盆浴、泡澡,早期沒有現代的淋浴設備,都是採取盆浴,所以如果只有淋浴設備而沒有澡盆的淋浴間可以稱作 shower room

 

美國學校
我們可以和學生聊一聊美國學校和我們的學校有什麼不同。例如他們的公立學校一般是沒有制服的,也沒有髮禁,只要不是太裸露或太奇裝異服就可以了。他們不需要排路隊,也沒有朝會和早自習時間,但是會在第一堂上課前,大家一起站起來,右手放在左胸前,對美國宣誓效忠。

在美國的國中及高中裡,學生需要照著課表跑課堂,不是一直待在同一個教室。下課的時候,會看到大家匆匆忙忙的換教室。如果在走廊遇到朋友,聊幾句話就得說:「 See you later. (待會兒見)」了。不然的話,只要鐘聲響了還沒進教室,那一堂就算遲到。上課的時候,如果學生還在走廊閒晃,被老師看到,也會被記名字。

他們沒有訓導主任或教官,也沒有操行成績或記過的制度。這些遲到或違規的名單送到校長室去,學生會被叫去直接跟校長解釋,聽校長訓話。情節嚴重的,放學後會被留下來﹔更嚴重的,就打電話叫家長來學校溝通了。

校長如果覺得這個學生無法管教,可以直接開除他。如果叫家長來學校,家長不理不睬,校長可以找社會兒童福利局介入,逼迫家長合作。因為他們認為,關心孩子在校行為是親職的一部分,如果一個家長都不關心孩子在學校的行為,就是有失親職,可以用兒童福利法來告他。看起來,美國學校的校長職權很大呦。

在西洋社會的公眾場合裡,例如公車上、電梯裡、餐廳裡、書店裡,和朋友說話的時候,輕聲細語是基本禮貌。這一點在圖書館 library 裡,就更為重要了,說話一定要小聲到其他人都聽不到才行,否則圖書管理員就會過來,跟你很客氣的說:「 Sorry, Sir, would you please keep the voice down ? (對不起,先生,可不可以請您把音量降低?)」或是說:「 Can you lower your voice please? (可不可以請您把音量降低?)」或是面帶寬容的表情,簡短扼要的說:「 Please be quiet. (請安靜)」這就比較不那麼客氣了。

這裡要注意的是,管理員基於禮貌和訓練,不會對你擺臉色,即使是心裡非常不高興了,表面上還是會客客氣氣的。千萬不要以為人家客氣,就可以繼續大聲講話,而是應該同樣客氣,面帶歉意與笑容的說:「 I'm sorry. (對不起)」然後降低音量。

 

驚喜派對
美國人很喜歡給別人驚喜派對 surprise party ,可以是生日 birthday ,也可以是任何一個值得慶祝的場合,像是升官、工作有了重大成就或突破、訂婚、生子都可以藉機慶祝。參加的人要很安靜,等到不知情的主角走進房間的時候,一起跳起來大聲說:「 Surprise! (驚喜)」主角不論事前知情不知情,都要表現出驚喜的模樣,很高興的說:「 What a surprise! (好一個驚喜)」「 What a wonderful surprise! (好一個這麼棒的驚喜)」「 This is so wonderful! (這實在是太棒了)」

        如果是生日,就會接著唱生日快樂歌。他們的生日快樂歌和我們的有一點點不一樣,假設是給蘇珊 Susan 慶生的話,就會唱:

Happy birthday to you!  (祝你生日快樂)

Happy birthday to you!

Happy birthday Dear Susan! (親愛的蘇珊生日快樂)

Happy birthday to you!

<!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]-->

如果是升官或退休之類的場合,就會唱另一首耳熟能詳的歌:

He's a golly good fellow.  (他是個老好人)

He's a golly good fellow.

He's a golly good fellow.

        Nobody can deny. (沒人能否認)

Nobody can deny.

He's a golly good fellow.

He's a golly good fellow.

He's a golly good fellow.

        Nobody can deny.

        這首歌可以一直反覆唱到眾人盡興,或是有人要致詞,才停在最後一句 Nobody can deny.

照相常用語

美國人照相時,攝影師會說:「 Say Cheese! (說「乳酪」)」大家就會乖乖的一起說:「 Cheese! (乳酪)」然後攝影師會在尾音未了的一剎那喀擦按下快門。這裡的 cheese 是不含意義的,只是大家說 cheese 的時候,嘴角會拉開往上揚起,很像在微笑,照起來比較好看而已。 

May I help you?

May I help you? 」這習慣用語,不一定是店員跟顧客講的,也不一定是真的要協助你。例如,美國人比較沒有在書店裡看書的習慣。大家在書店 bookstore 裡,會翻翻書以便決定要不要買,但是不會一屁股坐下來,把一本書從頭讀到尾。如果你這麼做,可能不久之後,店員就會來很禮貌的問你:「 May I help you? (我可以協助您嗎?)」,意思是你到底買不買啊?書都要被你翻舊了!

這時候,你可以一面說:「 No, thank you. I am fine. ( 不用了,謝謝,我很好。 ) 」一面把書放回架上,微笑走開。或是順勢說:「 Yes, please. I am looking for a present. Can you recommend something for me? (是的,我正在找一份禮物。你可以幫我介紹一下嗎?)」然後跟他對談一會兒,謝謝他,然後再走開。無論如何,就是不能什麼話都不說,腳底抹油的溜走。當然,更不能繼續在那裡只讀不買了。

        一般而言,西方人口頭上的禮貌作得很足, 「 Please, Thank you, You are welcome, I am sorry, Excuse me. 」 之類的話會一直掛在嘴上。別人跟你說話,不論是朋友或是陌生人,都一定要多少回一句話,不能完全不理會。例如走在街上,陌生人跟你打招呼,不管你是不是覺得害羞,或是害怕,都得稍稍做個回應才算得體。

他如果說:「 Hello. 」,你就說:「 Hello. 」。

他如果說:「 How are you? 」,你就說:「 Fine, how about you?

他如果說:「 Good morning. 」,你就說:「 Good morning.

他如果說:「 It's a wonderful morning, isn't it? 」,你就說:「 Yes, it is.

他如果說:「 Have a nice day. 」,你就說「 You too.

        話可以簡短,腳步也可以不停下來,但是眼睛要看著人家,臉上帶著禮貌性的微笑。


詢問 「有多少」
「多少」有兩個字: how many how much many 是用來指可以數的東西有多少個,例如幾個橘子、幾架鋼琴、幾隻筆, much 是用來指不可以數的東西有多少,例如多少錢、多少麻煩、多少時間。

要注意的是,問人家「有多少」這樣的問題時,千萬千萬不可以問 外國人他幾歲(除了小的孩子之外)、薪水多少、車子或房子值多少錢(可以問是什麼車款)、衣服是多少錢買的(可以問是哪裡買的)。這些是被視為極不禮貌、極粗魯沒教養的問題。對方不但會不高興,還會瞧不起你呢。

這其實沒有對或錯,只是每個社會視為有禮貌和沒禮貌的行為原本就有所不同,例如有的地方吃飯不可以發出聲音,有的地方卻期待客人打飽嗝以示酒足飯飽。我們需要了解對方的文化,免得自己得罪了人都還不知道呢。


What are you doing?
(你在做什麼?)
        我們會問人家在做什麼,也許是關心,也許是好奇。如果你問人家:「 What are you doing? (你在做什麼?)」,人家說:「 Nothing. (沒什麼)」那就不要再追著問下去了。不然,人家會覺得你很 nosy ,把鼻子 nose 伸到別人那裡去,就是多管閒事的意思。

        如果別人問你:「 What are you doing? 」,你覺得他很 nosy ,很不高興,不想理他,可以輕描淡寫的說:「 Oh, nothing really. 」然後就把話題轉到別的事情上。千萬不可以說:「 It's none of your business. (不關你的事)」那就是在找人吵架了。         現在的年輕人比較不這麼問,比較會問:「 What's up? (啥事?)」但是意思是一樣的。其實,很多時候,人家問這一句,並不是真的要知道你在幹什麼,而是見面的開場白、問候語,並不會期待你真的告訴他你都在忙些什麼。

耶誕節
     Merry Christmas! 耶誕快樂,是耶誕節的問候語。但是很多人不是基督徒,不慶祝耶誕節,尤其是美國的猶太人,他們慶祝的是日期和耶誕節極為接近的燭光節。在尊重多元文化的紛圍下,現在許多美國人都以「 Happy Holidays! 節日快樂」取代了「 Merry Christmas! 耶誕快樂」。我們在說這句話的時候,還是要看對象而說比較安全。不過,耶誕老公公 Santa Claus 還是只說那一句「 Merry Christmas! Ho, ho, ho! 」。

新年
美國人的習俗,十二月三十一日要守夜迎接新年。等到接近午夜,大家一起倒數計時,從跨年的十秒之前開始喊「 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one. Happy New Year! 」這時候,誰都可以親吻旁邊的人。所以,如果你不想被陌生人抓著親吻的話,最好還是待在家裡。

        另外一個親吻陌生人的機會是耶誕節。美國人會在門楣上掛著檞寄生 mistletoe 的小枝,只要站在 mistletoe 底下的人,就要互相親吻,給彼此帶來好運。如果你不想跟人親吻的話,經過任何門的時候,都留意一下有沒有掛一小叢樹枝,如果有,你可以繞道而行,或是趁著沒人,自己一個人快速通過。如果你很想跟人親吻的話,就可以一直在 mistletoe 下面徘徊囉。

        關於時間,還有一個小小的有趣的作法。美國小孩要數幾秒鐘的時候,會說:「 One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi, four Mississippi… 」代替「一秒,兩秒,三秒,四秒 Mississippi 是美國的一條河,也是一個州,為什麼要用它來算時間呢?據說,你說完的時間會剛剛好是一秒鐘,用來計時很準確。怎麼樣,要不要試試看啊?


問氣候
It's hot. 」指的是天氣很熱。可是 hot 這個字用在別的地方就不一定是天氣熱的意思了。你如果跟別人說:「 I am hot. 」別人會以為你在吹牛說自己很熱門、很受歡迎,或是很性感咧。

如果你發燒了,不能說:「 I feel hot. 」而是要說:「 I feel warm. 」或是:「 I am having a fever. 」不然別人也許會以為你覺得自己性感,或是慾火中燒。同樣的一個 hot 字,其中涵義不同,可能產生的誤會可大了。

至於「 How's the weather up there? 」這句話,原本是說「你那邊的天氣如何?」,但是後來變成取笑高個子的惡作劇,意思是說,你那麼高,上面的天氣大概跟我們地面上的不大一樣。對高個子說這句話是很不禮貌的,千萬不可以開這個玩笑。

講到下雨 raining ,英文裡有一句很可愛的俗語是「 It's raining cats and dogs. (在下貓和狗了)」天上怎麼會下貓和狗呢?當然是不會發生這種事。這句話的意思是大雨下得很兇,雨滴又大又多,幾乎大如貓狗。事實上,偶爾,美國有些地方,天上會下魚和青蛙喔!這是因為龍捲風把池塘裡的水和水裡的生物都一起襲捲到天空,等到風暴停止,水也都蒸發了,魚和青蛙掉下來,就像下蛙雨一樣。下蛙雨的地方和龍捲風襲擊的地方,可以相隔幾百哩呢。

氣候之外,這一集有重複出現「 Good idea! 」「 Good job! 」這樣的話。美國人真的是很喜歡說正面的、鼓勵的話,「 Great idea! 」「 Wonderful! 」「 That's great! 」都是常常聽到的口頭禪。比如說打棒球的時候,如果球員接到球,大家會大喊:「 Good catch! (接得好)」﹔如果球員跑過去,卻沒接到球,還是會有人大喊:「 Nice try! (試得好)」這是他們生性樂觀積極的可愛之處。


Here we are
Here you are
當我們到了一個地方之後,可以說一聲:「 Here we are. 」,意思是「到了,就是這裡了,我們到了」。說話的人,也許也要去這個地方,也許只是送別人去,都可以講這句話。或是可以說:「 Here you are. 」,意思是「好了,你到了」。這個意思是,說話的人並沒有要去這個地方,他只是送別人去,所以跟人家說:「你到了。」

Here you are. 」也可以表示「好了,拿去吧,給你」,若是想表示得更清楚,還可以加上一句「 It's for you.( 這是給你的 ) 」。但是如果是「 Here we are. 」則代表「好了,做好了,完成了」,倒不一定會給你。


Get ready
Let's get ready. 」就是讓我們準備好。 get ready 就是準備的意思。在賽跑的時候,裁判會說「 Get ready. Get set. Go ! 」,就是我們說的「各就各位,預備,開始!」 Go 的本意是「去吧」,在這裡當作「開始」,但是也可以當作我們說的「加油」,所以我們可以聽到球場上的觀眾會一直喊:「 Go ! Go ! Go !


戶外運動
        美國人很喜歡運動和戶外活動。平常下午兩點放學,很多學生會參加球隊,小學生多半是參加足球或壘球隊,中學生則比較喜歡籃球和橄欖球。

這一集中提到的露營 camping 、釣魚 fishing 、游泳 swimming 、舞蹈 dancing 、路跑 jogging 都是十分普遍的活動。其他的熱門活動還有童子軍、啦啦隊、田徑、摔角、跆拳道、柔道等等體育活動。相形之下,課餘學音樂和藝術的人比較少一些,學作文、心算和補習功課的,就更是沒有了。

        如果要在美國求學,體育不好就比較吃虧,比較不容易交到朋友。只會唸書不會玩的人,會被同學排斥,這和我們這邊幾乎是相反的呢。

幾個慣用的命令句
習慣用法「 Watch out! 」意思和「 Be careful! 」一樣,都是叫人家小心。這種命令句都是只有動詞,不會有主詞或受詞,這樣才顯得簡短有力。例如叫人家站住不要動是「 Stop! 」,或者也可以說「 Freeze! 」。 freeze 原來是冰凍的意思,在這裡指的是不要動,好像你的身體被冰凍住了。警察就常常用這一句,舉起槍來叫罪犯「 Freeze!

週三的單元裡還有一句有趣的話:「 It's a piece of cake. 」這是一塊蛋糕。這會是什麼意思呢?這是常常聽到的一句話,意思是「小意思,沒問題,這還不簡單?跟吃一塊蛋糕一樣容易嘛!」說話的人有點得意的味道。

動物的俗諺
英文俗語或習慣用法中,有很多用到動物的句子。例如:

I am tired as a dog. 我累得像隻狗。

He is as cute as a puppy. 他像小狗一樣可愛。

He eats like a pig. 他吃起來像隻豬那麼髒亂。

She dances like an elephant. 她跳舞像大像一樣笨重。

He is as stubborn as a mule. 他像驢子一樣頑固。

I am so hungry I can eat a horse. 我餓得可以吃下一匹馬。

She was so hungry, she wolfed down everything on the table. 她餓得狼吞虎嚥,把桌上的食物都吃光了。

That's just alligator's tears. 那只是像鱷魚眼淚一樣,假惺惺。

He is a chicken. 他是個膽小鬼。

Don't worry. It's just puppy lov e. 別擔心,那只是小孩子稚氣的迷戀。

台長: Jonathan
人氣(3,182) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: ET資源分享 |
此分類下一篇:繪本魔力--讓英語教學活起來
此分類上一篇:公視_說故事

媚藥
很不錯的分享~~!


http://www.yyj.tw/
2020-01-13 22:44:25
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文