24h購物| | PChome| 登入
2014-03-27 11:47:37| 人氣3,789| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

驚懼之淚 "Advice For The Young At Heart" ,打心裡給年輕人的建言

推薦 2 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

80/90年代,英國出現許多男聲二人組的樂團,像Pet Shop Boys (寵物店男孩), WHAM! (威猛樂隊)等,都是相當受歡迎的樂團,也擁有廣大的的愛好者。
以下圖示都是網路下載,版權屬於原著所有。

而另一個樂團Fears for Tears(驚懼之淚),也是在那個年代,相當受歡迎的樂團之一,這個二人組是由Roland Orzabal以及Curt Smith所組成,他們的曲風算是新浪潮(New Wave),後來轉向流行搖滾(Pop Rock),由於曲風輕快,歌詞含意也有相當深度,不若Pet Shop Boys的電子合成曲風那麼通俗。

(意外發現,上圖的CD專輯封面中有太陽花及香蕉(芭蕉?)!)

以下圖示都是網路下載,版權屬於原著所有。

每當工作之餘,沒有想法之餘,都會播放他們的音樂,所以,也是我平常工作時,伴隨我度過無數時光的樂團之一。

最近台灣社會因為服貿學運而紛紛擾擾,當然,這個議題非三言兩語就可以解釋的清楚,而且內容相當的複雜。這裡想要表達的是希望大家能心平氣和,將問題看清楚,說明白。

而驚懼之淚在1989年推出的這首單曲,"Advice For The Young At Heart" ,其歌詞的含意恰巧能夠融入現在社會的氛圍當中。

Roy Williams 這位得過許多獎的劇場作家,也在2013年10月,將這首曲改寫成同名舞台劇,在大曼側斯特郡(Great Manchester)的Bolton這個地方的Octagon's Studio Theater
 
劇場推出。

"Advice For The Young At Heart" 
舞台劇 
圖示都是網路下載,版權屬於原著所有。



以下圖示都是網路下載,版權屬於原著所有。Roy Williams


雖然這場劇是關於橫跨三代的時空背景,從1958到2011在倫敦幫派暴動的情境中,關於種族,家庭,忠誠,價值觀等衝突的舞台劇,但用在今日台灣的社會學運的場景,也有不一樣的含意。

以下圖示都是網路下載,版權屬於原著所有。

也試著將歌詞的含意與現在的學運的氛圍結合在一起,可以聽聽看,相信會有不同的感受。

由於版權問題,僅能提供下列連結。各位可感受這首歌詞所要表達的含意以及其背後的蘊意。當然每個人的解讀一定不同,但或多或少應該都有啟發作用。(我也試著將歌詞翻譯,附錄如下,若有翻錯或不同見解,也歡迎指正。)

Curt Smith 在 Manila 2012 現場演唱 Advice For The Young At Heart
以下圖示都是網路下載,版權屬於原著所有。




以下圖示都是網路下載,版權屬於原著所有。

 
歌詞的中英對照附錄如下:

"Advice For The Young At Heart" 打心裡給年輕人建言

Advice for the young at heart 打心裡給年輕人建言
Soon we will be older 很快的我們都會變老
When we gonna make it work ? 我們何時讓它生效
Too many people living in a secret world 太多人生活在自我神秘的世界裡
While they play mothers and fathers 當他們在其中扮演著母親與父親
We play little boys and girls 我們扮演著男孩與女孩
When we gonna make it work ? 我們何時讓它生效
I could be happy 我可以快樂
I could be quite naïve 我可以很天真
It's only me and my shadows 只有我及背影在其中
Happy in our make believe 快樂讓我們試著相信
Soon... 很快的…
And with the hounds at bay 在與獵犬一起的河灣
I'll call your bluff 我會說你在虛張聲勢
Cos it would be okay 因為它應該是沒有問題
To walk on tiptoes everyday 每天掂著腳尖走
And when I think of you and all the love that's due 每當我想著你都是愛意泉湧之時
I'll make a promise, I'll make a stand 我會實現我的諾言,我會選邊站
Cos to these big brown eyes, this comes as no surprise 因為對於這些棕眼球的,一點也不奇怪
We've got the whole wide world in our hands 廣闊無邊的世界在我們手上
Advice for the young at heart 打心裡給年輕者的建言
Soon we will be older 我們都會變老
When we gonna make it work ? 我們何時讓它生效
Love is promise 愛是承諾
Love is a souvenir 愛是刻印
Once given 一旦給了
Never forgotten, never let it disappear 永不遺忘,也不會消失
This could be our last chance 這也許是我們的最後機會
When we gonna make it work ? 我們何時讓它生效?
Working hour is over 努力的時刻已過
And how it makes me weep 它是如何讓我哭泣
Cos someone sent my soul to sleep 因為有人讓我的靈魂安息
And when I think of you and all the love that's due 每當我想著你都是愛意泉湧之時
I'll make a promise, I'll make a stand 我會實現我的諾言,我會選邊站
Cos to these big brown eyes, this comes as no surprise 因為對於這些棕眼球的,一點也不奇怪
We've got the whole wide world in our hands 廣闊無邊的世界在我們手上
Advice for the young at heart 打心裡給年輕人的建言
Soon we will be older 我們都會變老
When we gonna make it work ? 我們何時讓它生效?
Working hour is over 努力的時刻已過
We can do anything that we want 我們可以為所欲為
Anything that we feel like doing 想做任何我們想做的事情
Advice... 建言...

以下圖示都是網路下載,版權屬於原著所有。

所謂無巧不成書,Martin Bigum,這位多才多藝的丹麥藝術家,不僅是畫家、錄像藝術、裝置藝術、多媒體表演藝術以及音樂家,在1992年,也有一幅-"Advice For The Young At Heart"同名的畫作。

 
以下圖示都是網路下載,版權屬於原著所有 錄像藝術
音樂CD封面
 
多媒體互動表演藝術


Advice For The Young At Heart 150cmX120cm 由私人收藏,由畫風,相信不難看出所要表達對於社會之反諷、嘈謔、反威權的含意。
以下圖示都是網路下載,版權屬於原著所有。

希望藉由Tears For Fears 驚懼之淚的這首歌詞的蘊意、Roy Willimas的同名舞台劇所要呈現的價值觀的衝突以及Martin Bigum在他的多元作品中所要表達反社會的多重訴求中,使薪薪學子能從中得到正面能量,讓學運能夠和平落幕,民主走向正軌。

天佑台灣!

台長: Riderflame
人氣(3,789) | 回應(0)| 推薦 (2)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 生活 |
此分類下一篇:蒼穹騎士系列之民航機篇:波音勁敵~AIRBUS空中巴士
此分類上一篇:我的新聞台 (部落格)被盜了!!!

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文