新聞| | PChome| 登入
2003-03-28 07:29:22| 人氣638| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

River Phoenix 第三章上(翻譯)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

River Phoenix (Ch3 The Road to Hollywood)

當Phoenix一家於1978年底回到美國時,
發現他們與世界已經完全脫節。

River已經八歲,
從未接受過任何學校教育,
他微薄的知識是來自他的父母和早年在「上帝之子」所建立的。

由於他獨特的生長背景,
River在許多方面較同年的小孩更為早熟。

他能說雙語,
能用西班牙文背誦聖經的所有章節,
但其它方面的教育卻是十分貧瘠的,
僅有一些基本的史地常識,
對傳統美國文化毫無概念。

Phoenix家的三個小孩,像是毫無心理準備的降落在一個外星球一樣。

「當我們回到美國時,我們在很多地方都過於天真!」River說。
「我們突然必須接受這些爆炸性的資訊,我的腦袋都快塞爆了!」

1978年十二月,
Arlyn生下第四個孩子,取名Summer Joy。
象徵在委內瑞拉的惡夢後,全家的希望與喜悅。

但在身無分文的返美後,
Phoenix一家必須面對仰賴Arlyn的退休父母所給予的熱情款待的難堪。
John厭惡必須寄人籬下的感覺,
為了餵養家人,他開始做景觀布置的生意。

「我一天工作十四到十五個小時」John說。
「River和其它孩子會幫忙幫我搬草皮什麼的。」

在美國生活,
對Phoenix家的孩子是個巨大的文化衝擊。
他們從來沒有看過電影或電視。
當他們第一次看到祖父母家的電視機,
感到十分的迷惑。
他們的父母再三警告他們,
擔心他們會被大眾媒體所污染。

「在我回到美國前,我以為電影是Kellogg的廣告或卡通。」River回憶。
他說他的第一個螢幕英雄是Tony the Tiger。
「當我看到西部片時,我以為這些公司是付錢給這些演員的家人,
然後殺了這些演員!我真的是這樣深信不疑的!」

像一塊枯乾的海棉遇到了水般,
River在電視和電影裡的虛構世界裡不停的吸食著,
而在真實和虛假之間失去了界線。

「伍迪愛倫是第一個讓我完全無法瞭解,為何會有一部電影可以如此真實?」
「我疑惑著,這世界上還有任何事可以像電影如此真實嗎?」River在多年後說。
「這問題有待你們去尋找答案。」

在祖父母的堅持下,
River被送到當地小學就學,
但他的同學們卻難以接受這個新伙伴,
因為他實在太與眾不同了!

「當我在唸一年級時,每個人因為我的名字而取笑我。」他說。
「這種名字會在你九歲的時候,成為一種巨大的阻礙。
這名字看起來十足像個蠢蛋。
偏偏我總是告訴別人,『我要改變這個世界!』
然後別人心裡總是想:『這小男生真是瘋了!』」

John和Arlyn在他們不愉快的求學經驗後,
對美國教育體系十分的不信任。
他們不要孩子也成為其中的一部份。

在接下來的幾年,
由於他們搬家次數太頻繁,
以致於孩子們從來沒有在一個學校唸完一個學期。

大部分他們所受的教育是在廚房的一個角落,
接受父母所給的家庭教育。

「他們的教育是來自街頭!」Dirk Drake說。
Dirk Drake後來被請來當River和其它孩子的家庭教師。
「這些孩子早在十歲前便在街頭拿到博士學位了!」
「還有什麼人可以像他們美麗的嬉皮父母一樣深遠地影響著他們?」

1979年三月,
當Arlyn正在哺育三個月大的Summer,
John被迫放棄這份靠體力的工作。
因為他背部的舊傷發作,使他成為半殘的狀況。

在這個生命的低潮時,
Arlyn突然靈光一現,
而永遠的改變了他們的生命。

「我們有種預感,我們的孩子會讓全世界的人著迷。」Arlyn說。
注定了他們的孩子要走上表演的路。

Arlyn開始了一連串的行動,
要讓River和Rain走上音樂表演的路。

首先她將全家搬離了祖父母的房子,
重新落腳在佛羅里達州的中心,Brooksville。
接著她開始寫信給製片人,並開始聯絡朋友。

「我們需要贊助人,引領我們進入那個領域。」John在那時說。

為了供養家庭,Arlyn被迫回到職場上。
她在位於Brooksville的Hernando-Summer Community Action Agency
當一個行政秘書。
而John則做一些簡單的木製品餬口。

但他們發現,
他們仍然很難付清帳單,
或買得起給孩子們穿的衣服。

「有錢的孩子送他們的舊衣服給我們。」River說。
「那是我們有過最好的衣服,
我們是非常天真單純又很窮的小孩。
有些有錢的孩子為我們取了一大堆綽號,
但這些從不困擾我們,
因為我們從不知道這些字的意義。」

在空閒的時候,
River和Rain則忙碌於排練流行音樂的表演,
來取代他們早期的聖歌曲目。
River也開始寫下他的創作,
在他們的演出裡表演。
Arlyn讓全家人的注意力全集中在這件事情上。

「我們要成功!」River告訴作家Michael Angeli。
「我們要成為專業的表演者,而我們的父母則盡一切可能來幫助我們。」

孩子們的演出吸引了Alvin Ross的注意力,
他手上有個名為Kiss的搖滾樂團,
他本人十分欣賞這些孩子的才華。

但,如同當時許多經紀人一樣,
他們根本無法帶他們去任何地方表演。

「當門不為我們開啟時,我們只有用平常心來期待機會到來。」Arlyn說。

1979年春天,River和Rain開始參加一些佛州當地的才藝競賽。
他們兩人的外貌形成強烈的對比,
River像是道地的美國白人,金髮碧眼。
而Rain的膚色較深。

許多年後,River對Phoenix家的孩子的性格和外貌有自己一番解釋。
「我們都有自己的獨特性!」他告訴作家Dan Yakur。
「Leaf是我們家的開心果,十分聰明搞笑;
由於母親有很多工作要做,所以Rain總是姊代母職;
Liberty十分靈巧好動,像個特技演員一樣,是個十分美麗的女孩;
Summer是我們最小的妹妹,
有一雙棕色的大眼睛和金髮,比較像典型的美國人。
Liberty和Rain看起來比較像少數民族,
Rainbow則完全像個義大利人或以色列人,
而Summer則像個北歐人。(原文:WASPy,註一)」

五月時,
這家人以流動的方式在Hernando Fiesta中演出。
Reviewer Gayle Guthman 在St. Petersburg 的Times寫到:
「當孩子用法、西、日、德、英分別演唱
『You Gotta Be a Baby to Get to Heaven』時,
吸引了無數人佇足聆聽。」

Guthman是當時第一個詳述Phoenix家的特殊背景的作家。

在這篇專訪裡他寫著:
「他們用『接近US98N』這種奇怪的區域位置當地址。」

John的說法是,
為了讓家人遺忘任何和「上帝之子」有關的事。
他形容自己現在是『個體戶宣教士』。

John向我們炫耀他當初如何製造River第一次公開演出的事:
他當時是River的經紀人,
並和委內瑞拉一個樂團一同演出。

John說,當時他在表演之前倒嗓,
於是River和Rain取代了他的位置,而有了一場成功的表演。

「孩子們使聽眾完全地臣服了!」他說。

當River被問到:是否希望有一天可以成為有名氣有錢的明星?
七歲的River回答:
「我希望有一天能成為有名的人,並不是為了炫耀我自己,
而是為了彰顯神的大能。」

對同樣的問題,五歲的Rain回答:
「我不要成為有錢的人,
我要把錢分給窮人,只留一部份給我們自己,
我喜歡幫助需要幫助的人!」

一個名為Sky Sworski的年輕人看到了River和Rain所演出的
「You Gotta Be a Baby to Get to Heaven」。
而後,成為Phoenix一家重要的貴人。

「當我看到七歲的River彈著吉他在唱歌時,
我真的深深地愛上了他。」Sworski回憶。
「River真的只有七歲,但卻像二、三十歲的成人般對話。」

Arlyn在St.Petersburg Times的專訪中宣示她的信仰,
繼放棄藥物和「上帝之子」後,
他們全家成為完全的素食主義者。

「當我們離開了『上帝之子』後,
我們想:『下一步是什麼?』
然後答案非常明顯,就是『素食主義』!」Arlyn公開宣佈。

「River事實上將它視為邁向未來的一步,
他堅決反對我們吃起司、蛋和牛奶。
他是個十分敏感的小孩,無法忍受一絲絲的不純粹!」

許多年後,
River解釋他決定吃素的原因:
「當我年紀大到瞭解所有的肉類食品都必須犧牲動物,
我認為這是不合理的使用人的力量!
弱肉強食,就像那些在學校以大欺小的人一樣!」

嚴格的素食主義者成為他們新生活輪裡的一部份。
除了不吃肉之外,
他們也避免使用任何利用動物製造的產品,
包括日常使用的皮製品、蜂蜜、甚至是某些品牌的肥皂。
「這一切建立在對其它動物無害的基礎上。」Arlyn說。

「我們不以任何方式去傷害動物,包括魚。
我們也不吃魚。
素食的意思包含了,不喝牛奶和任何乳製品,
我們不食用來自蜜蜂的蜂蜜,
我們拒絕使用有含動物成分混和的肥皂,
我們只吃蔬果和豆類製品,
只要你見一見我的孩子們,
你會瞭解我們的飲食有多健康!」

Arlyn仍拒絕使用任何現代化儀器,
從不帶她的孩子去看醫生。
「我從不曾帶他們去接種預防針,
我甚至不曾給他們一片阿斯匹靈。
如果在我的家人身上發生了嚴重的疾病,
我會視它為一個挑戰,
並利用藥草和心靈的力量去克服它。」

St.Petersburg Times的作者,
在這個嬉皮家庭和這些孩子們的音樂天分上著墨很多。

Arlyn十分興奮的寄了一份拷貝給在Bronx學校的老友,
老友名為Penny Marshall,
當時為一位成功的女演員。

Arlyn已經和這位同學失去聯絡許久,
直到她在一個當紅的喜劇影集「Laverne and Shirley」見到這位老同學,
她想這會是一次很好的機會。

Penny Marshall現在已經是重量級的導演,
她說對Arlyn毫無印象,
她想這封信件應該被送到Paramount Pictures 哪棟該去的部門吧!

幾個星期後,
Arlyn收到來自Paramount的信件,
邀請孩子們去試鏡。

美夢成真了!這真的是好萊塢?

Phoenix一家人十分的開心,
並視此為一個從神而來的啟示。

Sky Sworski這個Phoenix家的新朋友,
決定投資他們,給他們金錢上的資助。

John開著他們九年的旅行車前進到好萊塢。
Arlyn的一切雄心壯志和夢想是如此的觸手可及。

John在佛州時並不是如此期盼著孩子們前進好萊塢。
「我的理智告訴自己,這是哪裡來的瘋點子?
但美麗地星星在天空是如此的閃耀著,
我只是覺得,這一切是對的!」


註一:WASP, White Anglo-Saxon Protestant白盎格魯薩克遜新教徒,美國社會的北歐後裔,通常被當作有權勢、有影響力的代號

※寫在翻譯後面※

前兩週有三個人從台灣來哥國,
竟然有個不認識的傢伙問我:你的書翻的如何了?

讓我楞了一下!

真是把我嚇一跳!

我查了一下進度,
西文:安妮的日記,翻譯了八頁,全書內文一百九十四頁。
英文:Lost in Hollywood,翻譯了三十頁,全書內文二七三頁。

我今天做了個測驗,
翻譯西文一頁,需要一個小時,
通常會含幾個不懂的文法和查不到的單字,還有無法瞭解的句子。
(這本書,本來就是我上西文課的教材,每次都要跑去問老師!)

翻譯英文一頁需二十分鐘,
大部分時間是在寫中文字和打字,約查十五個單字。

如果要翻文西文一整本,需要兩百個工時,
我就算一天工作一小時,回台灣前還是翻不完。

如果要翻文英文一整本,需要八十個工時,
我剩五個工作月,表示每個週末必須工作四個小時才能結束這本書。

唉!覺得,真是Mission Impossible。

我的中文聖經也才讀完四分之一,唉!

有件事倒是可以講一下,我除非和別人共餐,不然,我都盡可能吃素。
我一直都覺得,吃肉是不對的!
拿動物做實驗是不對的!
把動物拿來訓練在馬戲團演出是不對的!
把動物關在動物園或海生館是不對的!

養過狗或鸚鵡的人都知道,
你家的寵物認得人的,
牠們是有心智的。
我怎麼還有辦法殺了牠吃肉或是殺了牠摘羽毛做裝飾品?

人肚子餓就得吃東西,這是沒辦法的!
不過,我想為了讓自己心裡好受一點,我想以後會盡量少吃肉吧!
雖然我是這麼愛吃魷魚絲啊!啊!啊!
烤魷魚!啊!肉羹麵!啊!
五更腸旺!啊!

還好海苔是素的,昆布類可以彌補鱈魚香絲的遺憾!

唉!我真是個沒用的人!飽受食慾所害!
不過,就算我再胖,我也絕對吃乾淨我面前的那份屬於我食物。
這大概是我至少能做到的吧!

台長: May
人氣(638) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文