24h購物| | PChome| 登入
2006-02-28 20:45:17| 人氣168| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

新巴高層關注報站機事件

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

新巴高層關注報站機事件
更新日期:2006 年 01 月 15 日 10:00

近日有多條新巴路線傳出已加裝類似九巴的報站系統,播放包括廣東話、英語及日語之報站廣播。消息指新巴高層知悉事件後,已發出通告警告車長切勿這樣做。

上月中一名網友在乘搭來往海麗鸷至蘇屋的 702 號循環線時,突然有一個類似酒樓叫聽電話的廣播,於是錄下,回家後赫然發現是一個報站廣播,當時的廣播是使用電腦辭典的粵語及英語發音系統,而日文則應該是一名男子所出。報站的日文錯漏百出,如西鐵的日文「にしてつ」(音 nishi tetsu)被讀成「レスレル」(音 lest lelu),甚至將富昌鸷的讀法直譯成片假讀音「フジョンジン」(fu jong jin),而非以正式日文「鸷」字的講法。

當網民仍認為報普通站不可能使用日語的時候,來往慈雲山(中)至裵魚涌的 116 線,亦發現有報站廣播。在此之後事件一度沉寂,但到近日再有新發現。

包括新巴最多遊客乘搭的山頂路線 15,及同樣經富昌鸷的城巴路線 118,同時間被發現加入報站系統,兩者之廣東話發音改為真人發聲,英文及日文部分則是與前面所列,分別由電腦辭典及真人發聲,但在網上發現的 15 號之報站中,英文中山頂由正常 The Peak,讀成 Victoria Peak,雖然並非錯誤,不過亦非巴士公司之官方講法。

由於事件日漸鬧大,新巴高層已知悉事件,據知營運經理魏子民已經發出內部通告,要求車長不能播放任何未經准許之報站廣播,違者一經發現,可受紀律處分。

而事件亦在網上一個討論區被廣範討論,消息指報站是由一名酷愛日本鐵路的巴士迷兼新巴車長所製作。

(http://www.ushb.net/)

台長: Vincent
人氣(168) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文