PIC ↓文字翻譯(我姐幫我翻得)
【有時候,因為感到不知道如何是好時
我逃跑了 ,但是
逃跑了...
(詳全文)
發表時間:2007-06-08 18:40:05 | 回應:6
一星期左右沒有見班上的人
每個都是以期待見面的心~快樂的見面
但看到一個人的那 一瞬間
心緊緊的揪了起來
只...
(詳全文)
發表時間:2007-05-26 00:40:36 | 回應:2
真的討厭老師給我換這個座位
因為.....我真的不捨
難得和他坐的近
但我和他也只是一般朋友?或許說同學吧!
我真...
(詳全文)
發表時間:2007-05-09 00:01:27 | 回應:1
現在是怎樣
過去的那兩年
我多希望多希望他(心羽)可以坐我的旁邊
每次要換座位我都默默的祈禱著
但沒有一次換...
(詳全文)
發表時間:2007-05-01 22:50:29 | 回應:0
又是一個夢
內容我也忘差不多
但這次卻是一個不錯的夢
-----
-----
夢中的我在幹麼我也忘了
只記得
他(心...
(詳全文)
發表時間:2007-05-01 10:26:03 | 回應:2
...
(詳全文)
發表時間:2007-04-28 21:06:45 | 回應:0
那偶爾悸動是怎麼回事??
那偶爾追隨的視線是怎麼回事??
我不懂???我慌了!!!
許久沒出現的感覺偶爾...
(詳全文)
發表時間:2007-04-17 22:31:52 | 回應:0
今天是二月二十二日
我在這對你說
生日快樂!!!
應該是?希望是?
單純的友情對你的祝福
...
(詳全文)
發表時間:2007-02-22 02:03:18 | 回應:0
可以了吧!!!
我應該可以了!!
時間幫了我~讓我慢慢的遺忘了你
喜歡你????其實我也不知道
是友情的喜歡...
(詳全文)
發表時間:2007-02-07 01:17:08 | 回應:2
我喜歡他
依然喜歡他
這是事實
至少現在是事實
一個感情不是說放就放的
我不是說放就放~只是我...
(詳全文)
發表時間:2007-01-12 01:04:11 | 回應:0
戀與變這個字真像
他們的關聯當然是會影響
我因為戀而慢慢的為你改變
我因為戀而慢慢的為我改變
我因為戀...
(詳全文)
發表時間:2007-01-07 16:01:32 | 回應:0
刻意的放棄
也不是個辦法
自以為的自然
但其實帶有點刻意
帶來的是
刻意的注意及想念
當別人...
(詳全文)
發表時間:2007-01-03 21:06:46 | 回應:1
...
(詳全文)
發表時間:2006-12-30 01:52:01 | 回應:1
真是糟糕
又開始想你了
又因你而開心了
又想一直待在你身邊了
真是糟糕
只能告訴自己...
(詳全文)
發表時間:2006-12-30 00:13:19 | 回應:0
我們背對背
越來越遠了
想和你回到從前
真的很難很難
我們背對背
越來越遠了
...
(詳全文)
發表時間:2006-12-28 23:09:13 | 回應:0