新聞| | PChome| 登入
2007-12-19 23:21:05 | 人氣473| 回應5 | 上一篇 | 下一篇

Our Deepest Fear

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

心血來潮翻譯一下,這首詩很激勵人心,
出自Marianne Williamson書中的這段名言,我沒有完全照字面翻譯


Our Deepest Fear
 
by Marianne Williamson 
from A Return To Love: Reflections on the Principles of A Course in Miracles
 

“Our deepest fear is not that we are inadequate. 
(我們最深的恐懼不是我們能力不足,)
Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. 
(而是我們自己的力量無邊無際。)
It is our light, not our darkness that most frightens us. 
(是我們的自身光芒讓我們感到害怕,而不是黑暗,)
We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous? 
(我們自問,如此才華與美麗、天賦與異稟,會變成什麼樣的人?)
Actually, who are you not to be? 
(但真正的問題是,你不能變成怎麼樣的人? )
You are a child of God. Your playing small does not serve the world. 
(你是上蒼之子,卑微對這個世界無所助益。)
There is nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you. 
(韜光養晦也無法避免身邊的人感到不安。)
We are all meant to shine, as children do. 
(我們生來就被應許與赤子一樣引人注目,)
We were born to make manifest the glory of God that is within us. 
(我們生於這世界就是要去榮耀我們與生具有的神的光彩。)
It's not just in some of us; it's in everyone. 
(這光彩並不是某些人才擁有,而是我們每一個人的禮物。)
And as we let our own light shine, 
(當我們鋒芒畢露,)
we unconsciously give other people permission to do the same. 
(無形中也令別人如此效法。)
As we are liberated from our own fear, our presence automatically liberates others.”
(而當我們從恐懼中掙脫出來時,我們所到之處,同時也就讓別人獲得解脫。)

台長: windspir
人氣(473) | 回應(5)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: MEMO |
此分類下一篇:我的逃離沒有終點
此分類上一篇:一些托福跟GMAT的材料

(悄悄話)
2007-10-21 12:05:07
windspir
就是叫樓上的你不要妄自菲薄、自怨自艾

每個人打從出身就有大放異彩的潛力

就算裝弱也沒辦法避免身邊的人的因你的光芒而不安
2007-10-21 15:52:49
小謝
打從出"生"

國語沒學好?
2007-12-06 05:36:54
april608
欣賞這段至理名言...

可以問~ 是從哪本書節錄的嗎?
2008-09-25 00:09:27
版主回應
Marianne Williamson的"A Return to Love"

中文翻做"發現真愛"

算是心靈治癒型的書吧,主要內容是在啟發人新的人生觀
2008-09-28 23:28:34
april608
謝謝 : )
2008-10-03 15:48:26
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文