總是在情緒即將滲出皮膚時
才將翻轉了整天的思念化為氣息微弱的文字說給你聽
總是在每夜睡前的電話掛下後
才對著螢幕一一訴出心裡的聲音
我思念著你
卻害羞的不敢在你面前用擁抱框著你
我深愛著你
卻不知該如何用最能代表我濃濃愛意的文字和聲韻
在話筒中輕輕告訴你
我不願與你分離
卻總是勇敢微笑的在你揮手後離去
我想飛奔去看你
哪怕是只有幾十分鐘
一樣很甜蜜
【親愛的螃蟹】んが(這是讓我感到溫暖穩定的你)
只想跟你說:
私は おなたの彼女になって とても光榮です
And I Love You Deeply
我們就這樣牽著手擁吻著走下去吧!
不論晴朗閃電括風下雨
【親愛的螃蟹】
就這樣了吧!
雖然開始前幾次我仍會望著遠方對你說
但心是向著你
文章定位: