24h購物| | PChome| 登入
2007-10-17 21:32:51| 人氣80| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

民進黨入聯英文口號錯喊16年 外國人以為台有難

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

台灣的英文老師認為,老外看到台灣的“入聯”口號,會以為台灣有災要求救援。(圖片來源:香港中評社)

民進黨“入聯”英文口號“UN for Taiwan”,被外國人指出,英文文法上出錯,雖然台灣“新聞局長”謝志偉辯駁說,“老外看不懂,他能諒解”。但有英文老師指出,口號基本就錯,老外一看就知道台灣“有難”,需要聯合國救援。有媒體發現,原來這口號在16年前由謝長廷喊出,一錯就是16年。

據台灣東森新聞報道,這個標語早在16年前謝長廷就曾經用過。對於這句口號,謝長廷曾說過,廣告的用語,應該沒有問題,十多年前他去美國的時候,就是講“UN for Taiwan”。

但是,民進黨當局花了台灣納稅人幾千萬元在美國做的廣告,卻被老外英語教師嘲笑文法錯誤、狗屁不通,不但沒有台灣要“入聯”的意思,反而讓人以為台灣有災難,需要聯合國救援。

對於英語老師的批評,台灣“新聞局長”謝志偉很不以為然,他說,“那個老外聽不懂的,所以UN是沒問題的,他的解釋是很狹隘的解釋。”他又稱,“UN for Taiwan”的原文應該是支持“台灣加入聯合國”,一長串句子的縮寫口號,縮短之後才方便朗朗上口,外行人不懂不要亂說。

台長: VF
人氣(80) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文