24h購物| | PChome| 登入
2002-06-21 07:44:07| 人氣184| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

號外

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

號外 2002.6.21 (四)

------------------------------------------
------------------------------------------

號外號外,黃韻玲 結婚喜帖 法語口白 阿法版 率先披露(1),正確版本仍在入闈修正中,敬請拭目以待。另,請準備好毛巾、臉盆若干,以免正式揭露時感動不能自己,淚水成災,小弟恕不負責。

此版本由網友斯穎(2)美女發起,先後有家兄、瑪貝勒C(3)、斯穎客人Dino(4)、瑪貝勒 之學妹C (5)等人舉手表示願意幫忙。拜網際網路新興拜科技之賜,先後以 e-mail 及 ftp 方式寄出4份音樂樣本以供研究,目前已獲初步成果。

關心智慧財產權人士請放心,本人已至郵局提領現金,預計購買同等數量(外加自己一張)CD以示維護智慧財產權與擁護才女之決心。索取mp3向隅之網友,煩向移駕大眾、玫塊等各大唱片行,據可靠消息指出,可以每片台幣九十九元之低價購入,物超所值,值得支持,謝謝。

------------------------------------------
------------------------------------------

黃韻玲 結婚喜帖 法語口白 阿法版,其之一 2002.6.20 (四) 超熱心網友 dino 熬夜努力版(6)

Tu le sais 你是知道的
Je ne peux pas vivre sans envie 我不能沒有期望的活下去
Sans envie, ca non 沒有期望而活, 這樣是不可能的

Sans envie c\'est la fin 沒有期望, 就是結束
哦喔喔喔~
Peut-etre le debut de nouvelles envies 或許\也是新希望的開始
哦哦喔~
Partir 走吧
喔喔喔~
ken nur day, (這句聽了好幾次還沒弄懂)
哦喔~~
M\'attacher 繫著我
哦喔哦~
Vibrer 顫抖
哈啊~~~
Ha! m\'envoler 哈! 我飛翔
啊~~
J\'adore voler 我熱愛飛翔
哦~~~~
J\'adore voler 我熱愛飛翔
(j\'adore voler) 我熱愛飛翔
(j\'adore voler) 我熱愛飛翔
(j\'adore voler) 我熱愛飛翔

Voler, je le crois 飛翔, 我深信不疑
Je ne saurai 我將不會知道
Tu as change de vie 你的生活已然改變
C\'etait inevitable 這是宿命已定

Mais j\'adore toujours voler 但是, 我始終熱愛飛翔

Et ainsi 因此

Tu le sais 你是知道的
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
黃韻玲 結婚喜帖 法語口白 阿法版,其之二 2002.6.20 (四) 美麗好友C 與 其可愛學妹C共同努力版

Tu le sais, je ne peux pas vivre sans envie.
你知道的,我不能活得沒有渴望。
Sans envie, ça non!
沒有渴望,不﹗
Sans envie, c'est la fin.
沒有渴望,就到了盡頭。
Peut-être le début de nouvel envie!
也許是另一個渴望的開端。

Partir, grignoter, m'attacher, vibrer, m'abandonner?
開始,蠶食,依戀,激動 /顫動,耽溺/陷入?
J'adore voler.
我熱愛飛翔。
J'aodre voler.
我熱愛飛翔。
Voler, je le crois.
飛翔,我相信。
Je me sauvais.
?????
我走了。
Tu as changé d'avis,
你已經改變主意,
C'était inévitable.
這是無法避免的。
Mais, j'adore toujours voler et ainsi, tu le sais....
但,我永遠熱愛飛翔,所以,你知道的 ...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) 結婚囍宴在日本稱為『披露宴』。
(2) 斯穎˙靡靡之音(http://mypaper2.ttimes.com.tw/user/songdiary/index.html)台長。
(3) 十年好友, 警幻覆盆(http://mypaper1.ttimes.com.tw/user/Mabelle/index.html)台長。生物與法語雙學位學士,彈得一手好鋼琴。
(4) 超熱心神奇網友(dinoneuf@yahoo.com.tw),結識過程也很網路,詳見斯穎˙靡靡之音留言版 http://mypaper2.ttimes.com.tw/note/index1st.php?First_E=songdiary
(5) 神祕少女,目前謹能透露法語程度頂尖、聽力超強;認真細心、可愛聰明。
(6) 轉載自斯穎˙靡靡之音留言版 http://mypaper2.ttimes.com.tw/note/index1st.php?First_E=songdiary ,dino 原音聽寫之中譯篇01。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
徐士弘 tonyhsu@iim.nctu.edu.tw
http://mypaper1.ttimes.com.tw/user/tonyvonhsu/index.html

台長: Tony

您可能對以下文章有興趣

人氣(184) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文