24h購物| | PChome| 登入
搜尋結果
站內文章搜尋: 標題 內容 標籤
共找到27筆符合台北的資料 搜尋全站»
《人與音樂的漣漪》星洲之夜 遠本就該睡了,但不能不不得不情不自境的彷如落入凡間的精靈般~更勝城裡的月光,每當聽到這首歌就讓我不由自主想到《圍城》裡的方鴻漸,杭州那年的圍籬芭,那......(詳全文)
 
發表時間:2012-03-27 02:26 | 人氣:491 | 回應:0
《人與城市的依戀》這是 “上”哪一片“海”?!   多久沒被感動了呢? 星洲之夜的往事,連結台北的軌道,怎…?怎背叛從小長大的光陰? 迴腸一幕下,境是幻夢一場,海派覷了......(詳全文)
 
發表時間:2012-03-27 00:44 | 人氣:314 | 回應:0
《人與城市的依戀》台北台北   好久沒到東區了,原本這次回台要去國際會議中心開會,結果莫非先生又來了,記錯了時間,約莫十年前認識的第一個大陸妹,是一個朋友的太太,在就國際會......(詳全文)
 
發表時間:2011-08-15 03:19 | 人氣:249 | 回應:0
《心情札記》 星期天~追並追得過一切   原本想遙祭“紙醉金迷”裡的一切,卻突然聽到光良的 “台北下著雨的星期天”,很明顯今天是星期天,不多不少的星期天,這時候又連結到一個人......(詳全文)
 
發表時間:2011-06-12 19:34 | 人氣:377 | 回應:1
...《駿逸筆談》 深藍與淺藍~淺談擰巴心態1     不是說不談政治嗎? 其實這不是政治,而是社會觀察... 最好是...   有個朋友總是說我得文章太隱晦,其實了解......(詳全文)
 
發表時間:2011-03-15 18:32 | 人氣:267 | 回應:0
《音樂留聲機》張小雯◎生活就是 已經忘記是在哪裡,買到這張專輯,好像是在一個很一般的…文具店裡面。那際遇一聽十幾年,每個字都非常後現代加寫實的…很台北的味道。以前買專輯,都要考......(詳全文)
 
發表時間:2011-01-18 06:05 | 人氣:924 | 回應:0
《哲學的慰藉》 生存的選擇      想寫篇關於近日這“求生存”的文章,自然想哲學些,這時候哲學的目的竟變成包裝“求生存”時的不用風流倜遢,這一不小心又墜入存在主......(詳全文)
 
發表時間:2011-01-14 05:36 | 人氣:381 | 回應:2
《心情劄記》四千多公里的旅程 學生時代的國文課,書說友情的詩句詞彙,現在看來,這煙花三月下揚州的心境,竟然這樣深刻的擺在柳樹的映象上,垂著水光的波弄裡。五一長假去了趟南方,這不......(詳全文)
 
發表時間:2010-05-04 20:10 | 人氣:343 | 回應:1
《詩的夢囈》 無啼 開春夏至,孤燕北歸金鸞太極,暢春至此殿前一足 怎知左或右!三公為民 月下還日升?五嶽照京 花開燿日啟德富日照月名亦求春泥仍護花衷日遙視國痛家悲 己恨乎 長嘆望......(詳全文)
 
發表時間:2010-03-20 05:53 | 人氣:234 | 回應:0
...《音樂愛情詩》 星月照相館˙妳在2049等我?劇中人老林鄉說:把時間都拍起來,時間是拍不完的!劇中人老唐浩儀說:我愛妳啊!劇中人老喬雁清說:我要跟你說謝謝你! 上海我去過,更好笑的是......(詳全文)
 
發表時間:2009-11-28 14:39 | 人氣:3206 | 回應:1
 《亂寫塗鴉殘念菚》 一個人  一個很台北的地方,但他不是台北一個很憧憬的工作,但他未必滿足一個很像她的女子,但她終不是她 剛從二十樓的高空回到地面,晚點可能還要再回到三十樓的高空吧......(詳全文)
 
發表時間:2009-08-10 22:55 | 人氣:759 | 回應:0
《人與城市的依戀》 台灣全~~高鐵極速下的蟲洞     人生本無樹  暝靜逸飛台 本來無一物 何處惹曾哀?  北方的大雪紛飛~ 南方的細雨綿綿~這個有點冷又不會太冷的地方,熱她跑去哪了呢......(詳全文)
 
發表時間:2009-03-07 11:52 | 人氣:434 | 回應:1
《小說初體驗》 有一天我一定要用徵婚啟事,才嫁得出去吧   「有一天我一定要用徵婚啟事,才嫁得出去吧!」世紀末的人們如此無奈的提及自己對那些未知的已知!似乎那些念科學的人......(詳全文)
 
發表時間:2008-12-21 04:24 | 人氣:1873 | 回應:6
《心情札記》 台北遐想曲Ⅱ 近來,也許俗事的蟬聲,我,許久沒有真實˙的面對自己! 昨夜在卸下工作後,一夜好眠的勤懸在悲亢的大提琴的樂聲中迎接著一日的旭日。一早起來傾盆的大雨使我......(詳全文)
 
發表時間:2008-06-14 16:47 | 人氣:396 | 回應:0
上圖為國立台灣大學圖書館及台北帝大時代的圖書館(今為台大文學院) Estante para libro的緣由:這樣的文字讓我想起一個教我西語發音的一個同事;他的翻譯是一個視書成癡BOLG的創作者的......(詳全文)
 
發表時間:2008-02-20 09:03 | 人氣:219 | 回應:0

 1 .   2  .    下一頁›    最末頁
第 1 / 2 頁 , 共 27 筆            ▲TOP
TOP