86X2190, 228系列11/漢奸與台奸走狗們,都要真心誠意的懺悔。無辜被害人民冤魂不散,換成是你被害,你會甘心瞑目嗎?請跟隨:今天的日程安排〈E2〉
86X2190, 228 series 11
/ traitor and
a traitor to Taiwan lackeys who have sincere
repentance. Innocent people killed innocent
people to leave, and replaced you killed, you will be
willing to rest in peace it?
Please follow: Today's schedule <E2>
※昨天的『世界婦女節』,全世界婦女都在慶祝屬於她們的節日,唯獨臺灣婦女都在傷心的回憶她們的丈夫、父母、孩子、親朋好友…,都在這一天,無原無故被中國蔣介石軍隊血腥屠殺,屍體填滿基隆港,海水染成血紅色…,誰人的罪惡?除了中國豬之外,難道美國政府不需要負責任嗎!?這群中國土匪豬可是你們讓牠們進入臺灣的。
※ yesterday's "World Women's Day",
belong to women throughout the world
are celebrating their holiday, with the exception of Taiwan women are sad memories of their husbands, parents, children, friends ..., on this day, no reason
to be original China
Chiang Kai-shek army massacre, corpses fill
Keelung, water dyed red ... blood,
who sin? In addition to the Chinese pigs, the US
government does not need to do
it responsibly! ?
Group of Chinese bandits
pig but you let
them enter Taiwan.
主旨:你需要了解的尿布什麼問題:
主旨:我想和你談談尿布(真的):
所有時間均為美國東部時間(ET)
上午9:00:總統和第一夫人的歡迎總理特魯多和索菲格雷瓜爾·特魯多夫人到白宮
10:05 AM:總統保存與特魯多總理舉行雙邊會晤
上午11:40:總統和總理特魯多舉行的聯合記者招待會
下午2:00:拜登訪問博士難民Zaatari營迎接敘利亞難民和國際反應的成員
6:55 PM:總統和第一夫人的歡迎總理特魯多和索菲格雷夫人特魯
8:40分:總統和第一夫人出席總理特魯多和索菲格雷夫人特魯國宴;總統和總理特魯多交付每舉杯
寄件者: "White House
Snapshot" [info@mail.whitehouse.gov]
寄件日期: Fri, 11 Mar 2016 02:30:11 +0800
收件者: [t_history@pchome.com.tw]
主旨: What you need to know about the diaper problem:
主旨:你需要了解的尿布什麼問題:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
THE SNAPSHOT
Thursday, March 10, 2016
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Follow Along: Today's Schedule
|
|
|
|
All
times are Eastern Time (ET)
9:00 am: The President and the First
Lady welcome Prime Minister Trudeau and Mrs. Sophie Grégoire Trudeau to the
White House
10:05 am: The President holds a
bilateral meeting with Prime Minister Trudeau
11:40 am: The President and Prime
Minister Trudeau hold a joint press conference
2:00 pm: Dr. Biden visits Za'atari
refugee camp to meet with Syrian refugees and members of the international
response
6:55 pm:The President and the First
Lady welcome Prime Minister Trudeau and Mrs. Sophie Grégoire Trudeau
8:40 pm:The President and First Lady
attend the State Dinner with Prime Minister Trudeau and Mrs. Sophie Grégoire
Trudeau; The President and Prime Minister Trudeau each deliver a toast
10:00 pm:The President and the First
Lady attend the State Dinner Reception with Prime Minister Trudeau and Mrs.
Sophie Grégoire Trudeau
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Here's
What You Need to Know About the #DiaperGap…
There's a diaper disparity in this country. Nearly one in three
families struggle to afford diapers, and low-income families pay up to two
times the price on diapers. Get
the facts here.
…
And Here's a Closer Look at How We're Helping Fix It
To address this issue, the White House called on private and
non-profit leaders to explore creative ways they can address this widespread
public health problem. Learn
about the innovative ways they're working to make diapers more affordable and
accessible to families in need.
President
Barack Obama holds the baby daughter of former staff members Darienne Page
Rakestraw and London Rakestraw in the Ground Floor Corridor of the White
House, July 1, 2014. (Official White House Photo by Pete Souza)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"All
of America's students should be able to get online, no matter where they live
or how much their parents make."
That's why the President is calling for a new national effort to
help low-income Americans afford broadband, with an ambitious goal to connect
20 million more Americans by 2020. Learn
more about the ConnectALL initiative.
President
Barack Obama and Education Secretary Arne Duncan talk with students while
visiting a classroom at the Pathways in Technology Early College High School
(P-TECH) in Brooklyn, NY, Oct. 25, 2013. (Official White House Photo by Pete
Souza)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"We're calling this effort
ConnectALL - and it's not just good for students, it's good for folks looking
for jobs or workers hoping to learn new skills. Because in today's economy,
the internet isn't a luxury - it's a necessity. "
-- President
Obama on bridging a digital divide that leaves schoolchildren behind
|
|
|
|
|
Facebook
Twitter | More
Ways to Engage
Did
Someone Forward This to You? Sign
Up for Email Updates
This email was sent to t_history@pchome.com.tw
Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House
The White House • 1600
Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111
|
白宮,華盛頓
快照
週四,2016年3月10日請跟隨:今天的日程安排
所有時間均為美國東部時間(ET)
上午9:00:總統和第一夫人的歡迎總理特魯多和索菲格雷瓜爾·特魯多夫人到白宮
10:05 AM:總統保存與特魯多總理舉行雙邊會晤
上午11:40:總統和總理特魯多舉行的聯合記者招待會
下午2:00:拜登訪問博士難民Zaatari營迎接敘利亞難民和國際反應的成員
6:55 PM:總統和第一夫人的歡迎總理特魯多和索菲格雷夫人特魯
8:40分:總統和第一夫人出席總理特魯多和索菲格雷夫人特魯國宴;總統和總理特魯多交付每舉杯
晚上10時:總統和第一夫人出席總理特魯多和索菲格雷夫人特魯多國晚宴精選
這裡有您需要了解的#DiaperGap什麼?
有一個在這個國家的尿布差距。近三分之一的家庭很難負擔尿布和低收入家庭支付高達兩倍的價格上尿布。在這裡了解事實。
尿布鴻溝
...這是在如何我們正在幫助修復仔細查看它們
為了解決這個問題,白宮呼籲私人和非營利領導人探索創造性的方法就可以解決這個普遍存在的公共衛生問題。了解他們正在努力使尿布更實惠和方便有需要的家庭的創新方法。
浪湧定價尿布
美國總統奧巴馬舉行更多來自總統一家的前工作人員Darienne頁Rakestraw和倫敦Rakestraw在白宮的地下走廊,7月1日,2014年(白宮官方照片由皮特·索薩)的寶貝女兒
“所有美國的學生應該能夠上網,無論他們居住或他們的父母賺多少錢。”
這就是為什麼總統呼籲建立新國家的努力,以幫助低收入的美國人買得起的寬帶,用一個雄心勃勃的目標,到2020年連接2000多萬美國人了解更多關於ConnectALL主動權。
數字劃分
總統奧巴馬和教育部長阿恩鄧肯與學生交談,而來訪的通路在早期技術學院高中(P-TECH)在紐約布魯克林,10月25日,2013年(白宮官方照片由皮特·索薩)報價教室每日
“我們呼籲這方面的努力ConnectALL - 這不是對學生剛剛好,這是很好的人尋找工作或工人希望能夠學習新的技能,因為在今天的經濟,互聯網是不是奢侈品 - 這是一種必然。”
- 美國總統奧巴馬在彌合留下學童後面的數字鴻溝
˚FFacebook的Twitter的ŧ|更多的方式來吸引
難道有人轉發給你?註冊電子郵件更新
此電子郵件發送到t_history@pchome.com.tw~~V
退訂|隱私政策
請不要回复此郵件。聯繫白宮
白宮•建國路123號NW•華盛頓特區20500•202-456-1111
寄件者: "Renata Alexis, New
York" [info@mail.whitehouse.gov]
寄件日期: Thu, 10 Mar 2016 23:16:13 +0800
收件者: [t_history@pchome.com.tw]
主旨: I want to talk to you about diapers (really):
主旨:我想和你談談尿布(真的):
Every day, I walk into work and see the faces of teenage
mothers who are trying their hardest to be good parents.
I help run a youth homeless shelter for an organization
called Covenant House, and it's my job to make life a little easier for the
young mothers that we welcome. But week after week, there's a major problem
that stands in our way: diapers.
Diapers are basic necessities for these young women and
their children, just like food and housing. We work to provide diapers to them
as much as we can. But right now, diapers are a big expense: We pay roughly 33
cents per diaper and wait one week per shipment. When we run out, we need to
make a run to the corner store, where we end up paying premium prices.
This isn't just our problem. Studies show nearly one in three families
struggle to afford diapers for their babies.
Policy experts say that low-income families spend twice as
much on diapers every year compared to some wealthier families. That's because
low-income families don't have internet access or credit cards to order diapers
in bulk online, or often don't have transportation to buy in bulk at a big box
store.
When families can’t afford a healthy number of diapers for
their babies, they’re faced with the choice between buying diapers and paying
for food, rent, or utilities like heat. That’s a choice that no family should
have to make.
Today, the White House is
highlighting a new initiative by private and non-profit entities to help fix
this problem and make diapers more affordable for all. Learn more about how it
will help millions of families in need.
The initiative has three key parts:
·
First, the private sector and the
non-profit community have teamed up to provide a more affordable way to
manufacture and distribute diapers to non-profit organizations. This means that organizations like mine can pay less than half the
cost of what we normally pay for diapers, and get them faster with free two-day
shipping.
·
Second, any 501(c)(3) non-profit can
sign up to participate in the Community Diaper
Program and begin offering these more affordable diapers to
families in their communities. The National
Diaper Bank Network estimates that their 280 diaper banks will be able to order
more than 14 million diapers this year thanks to this program.
·
Third, even more private sector
organizations are helping address the problem through diaper donation campaigns
to benefit families in need.
I cannot say how much seemingly small efforts like these
can impact organizations like mine. When we have cheaper, more reliable access
to diapers, we can invest any savings into job training programs to help these
young mothers find full-time jobs to support their families.
But more important than saving money, this initiative shows
these women that people care about them. They are working so hard to change
their lives and provide their children with a good future, and this is the kind
of support that they'll remember for a lifetime.
Take a minute to find out what’s
being done to help families get the diapers they need at wh.gov/DiaperGap.
Thanks so much for listening,
Renata
Renata Alexis
Covenant House
This email was sent to t_history@pchome.com.tw.
Unsubscribe | Privacy
Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House
The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington,
DC 20500 • 202-456-1111
白宮,華盛頓
每一天,我走進工作,看到十幾歲的母親誰試圖自己最難成為好父母的面孔。
我幫運行名為聖約社組織青年無家可歸者的收容所,這是我的工作,使生活,我們歡迎年輕的母親更容易一些。但是,一周又一周,還有那矗立在我們的方式的一個重大問題:尿布。
尿布是這些年輕婦女及其子女的基本必需品,就像食物和住房。我們的工作是盡可能我們可以提供尿布給他們。但現在,尿布是一個很大的代價:我們支付每尿布大約33美分,每等待裝運一周。當我們用完了,我們需要一個跑到街角的商店,在那裡我們為此付出溢價。
這不只是我們的問題。研究顯示,近三分之一的家庭很難負擔尿布嬰兒。
政策專家說,低收入家庭每年花費兩倍的尿布相比,一些富裕家庭。這是因為低收入家庭沒有上網或信用卡在網上訂購散裝尿布,或者往往沒有交通在超級廣場批量購買。
當家庭無法負擔一個健康的一些尿布的嬰兒,他們面臨著買尿布和食品,房租,或如熱水電費支付之間的選擇。這是不應該的家庭必須做出的選擇。
如今,白宮由私人和非營利實體突出的一項新舉措,以幫助解決這個問題,使尿布都比較實惠。了解更多關於它如何幫助數百萬家庭的需要。
該計劃有三個關鍵部分:
首先,私營部門和非營利社區聯手提供,製造和銷售尿布非營利組織更經濟實惠的方式。這意味著,像我這樣的組織能夠比我們通常支付的尿布一半的費用少付,並提供免費兩天送貨更快得到他們。
其次,任何的501(c)(3)非營利性可以報名參加社區尿布程序並開始提供這些更實惠的尿布在他們的社區家庭。國家尿布銀行網估計,其280尿布銀行將能夠在今年得益於訂單超過1400萬尿布這一計劃。
第三,即使更多的私人部門組織通過捐贈尿布幫助運動解決問題惠及有需要的家庭。
我不能說這樣的很多看似很小的努力如何影響組織像我這樣。當我們有尿布更便宜,更可靠的訪問,我們可以投資任何儲蓄轉化為職業培訓計劃,幫助這些年輕的母親找到全職工作來養家。
但比省錢更重要的是,這一舉措顯示了這些婦女的人關心他們。他們如此努力工作來改變他們的生活和他們的子女一個美好的未來,這是什麼樣的,他們會記得一輩子的支持。
花點時間找出什麼正在做,以幫助家庭獲得他們所需要的wh.gov/DiaperGap尿布。
非常感謝收聽,
雷娜塔
雷娜塔亞歷克西斯
聖約社
訪問WhiteHouse.gov
此電子郵件發送到t_history@pchome.com.tw。
退訂|隱私政策
請不要回复此郵件。聯繫白宮
白宮•建國路123號NW•華盛頓特區20500•202-456-1111
文章定位: