新聞| | PChome| 登入
2015-09-02 10:37:40| 人氣103| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

X2062, 師父要我:“捨得”〈12〉…※臺灣人絕對不是中國人!〈7〉 跟著:總統日〈E2〉

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

X2062, 師父要我:“捨得”〈12〉…※臺灣人絕對不是中國人!〈7〉 跟著:總統日〈E2〉

X2062, the master asked me: "willing" <12> ... ※ Taiwanese definitely not Chinese! <7> followed: President's Day <E2>

主旨:總統帖子他的第一個從阿拉斯加克重:
主旨:阿拉斯加:第1天

 

下面請隨總統前往各地的阿拉斯加是對我們的民族瑰寶閃耀光線的影響氣候變化。

現在的時間是東部時間(ET)

4:00 PM:總統翹尾因素退出冰川

7:50 PM:總統參加了乘船遊覽基奈峽灣國家公園

※美國奧巴馬總統:光只是“美國”一個國家是無法挽救全球氣候變遷,必須要全世界每個國家動起來,但是也已經太晚了。

Obama: Light only "American" one country can not save the global climate change, the world must move in each country, but it was too late.

 

※反黑箱課綱的高中生們!那些教育部官僚都是在敷衍你們,因為你們沒有“投票權”,所以你們應該聯合團結起來,並且宣佈:『我們將全部要求我們的父母兄姊,親朋好友,拒絕投票給:中國國民黨、中國民進黨、中國親民黨的總統候選人、立法委員候選人及政黨票也拒絕投給此三黨。

Anti-Gang black box class high school students! The Ministry of Education bureaucrats who are perfunctory you, because you did not "right to vote", so you should join together and announced: "We will all ask our parents to siblings, relatives and friends, refused to vote for: the Chinese Kuomintang, China DPP, China PFP presidential candidate, candidate and party vote legislators also refused to vote for this three-party.

 

※師父要我:“捨得”〈12〉…Master asked me: "willing" <12> ...

換句話說,那是因為當時的執政者陳水扁的顢頇、無能、政府腐敗、官吏貪贓枉法…人民急切需要將它拋去之而後快的自然心情的表現;但是大多數人民卻未能“理性的”,有理智的分析下一個“總統候選人”是否適任,是否比較有能力?

In other words, it is because those in power at the time of Chen's Manhan, incompetence, government corruption, corrupt officials ... it blows people's urgent needs and then quickly the natural mood of the performance; but most of the people failed "rational the "rational analysis under a" presidential candidate "is competent, whether there is the ability to compare?

 

於是就閉著眼睛,把神聖的一票投給了馬英九,結果這隻中國豬馬英九在執政上,不僅不如陳水扁,牠甚至於將臺灣財經掏空,西進牠的祖國中國,在政治上更進一步的打開了:“無形的山海關”,非常嚴重的背叛牠的恩人蔣經國、蔣介石,更是背叛臺灣人民的意願。So they close their eyes, the sacred vote for Ma Ying-jeou in the results only on the ruling pigs in China, not only as good as Chen Shui-bian, Taiwan FINANCE emptied it even, westward to its motherland China, further politicalIt opens: the "invisible Shanhaiguan" very serious betrayal of its benefactor Chiang Ching-kuo, Chiang Kai-shek, but a betrayal of the will of the people of Taiwan.

 

去年〈2014〉11/29全國地方政府選舉,也就是馬英九的執政無方無能所導致,全國一面倒的讓“在野黨”中國民進黨大獲全勝,執政的中國國民黨卻輸到只剩下“一條內褲”,這就是馬英九的顢頇無能,腐敗貪贓枉法所導致…。

Last year <2014> 11/29 national local government elections, Ma Ying-jeou of the ruling is no party incompetence caused the country to make one-sided "opposition" China DPP victory, the ruling Chinese Nationalist Party but lost to the left "a pair of underwear," This is Ma's Manhan incompetence, corruption caused by corrupt ....

 

※臺灣人絕對不是中國人!〈7〉請問中國豬們!這些社的人民到那裡去了?無知畜牲! Taiwanese definitely not Chinese! <7> Will the Chinese pigs! People these clubs have gone? Ignorant beast!

臺灣之族名、地名、社名:Taiwan family name, place names, social names:

    一六二七年荷傳教士甘迪第斯(Geagius Candidus)開始在新港社(今臺南善化)傳道,荷蘭人用「羅馬字」紀錄平埔族投降的「社名」(詳見臺灣各族、社分布地圖)。

1627 Dutch missionary Gandy Andean (Geagius Candidus) began in Newport Clubs (now Tainan Shanhua) preaching, the Dutch with "Roman word" record Pingpu surrender "Company name" (see Taiwan's ethnic groups , agency distribution map).

 

    注意:用「羅馬字」音譯的,才是臺灣真正的地名與社名,不要再被中國土匪污名化臺灣地名,例如:「高雄」中國豬們蓄意侮辱汙名化為:「打狗」,事實上高雄的古代地名為「Tancoia」,音譯應該是:「探摳呀」才對。

 Note: The "Roman word" transliteration, it is Taiwan's real names and club name, not to be stigmatized Chinese bandits Taiwan place names, such as: "Kaohsiung" Chinese pigs into a deliberate insult to the stigma: "dog" Indeed Kaohsiung ancient land called "Tancoia" transliteration should be: "Exploration pull it" son.

 

    臺灣的各族名稱的由來:於一九二五年,日本統治時期,日本學者小川尚義,依據「語言」相通與否,將平埔族分類為九族;而各聚落則稱之為社,各社「社名」,則由荷蘭人就地理位置,依當地人的「語言」,以「羅馬字」用譯音方式,予以登錄,並記入臺灣地圖內,詳如下列:

The origin of the name of Taiwan's ethnic groups: in 1925, during the reign of Japan, the Japanese scholar Ogawa Shangyi, according to the "language" or not connected, the plains aborigines are classified as Aboriginal; and each settlement is called agency, each agency "Company name", by the Dutch on location, according to the locals, "language" to "Roman" with transliteration way, be logged in, and entered in the Taiwan map detailing such as the following:

Ketagalan(凱達格蘭族):請對照地圖:及康熙臺灣地圖(由北往南)。

1、   Kipass(荷蘭時社名;清據時社名(下同):小雞籠社)。

2、   Kipaton(外北投社)

3、   Touckenan(淡水社)

4、   Chinar(雞柔社)

5、   Tapparij(大屯社)

6、   Tappare(金包里社)

7、   Kippatauw(北投社)

8、   Parecuohu(嗄嘮別社)

9、   Kirragnyan(唭里岸社)

10、          Quimourije(大雞籠社)

11、          Kimauji(瑪陵坑社)

12、          Kypanas(峰仔峙社)

13、          Malsaou(毛沙翁社)…

以下詳見拙著:《臺灣歷史全集》…See the following clumsy: "Taiwan History Collection" ...

 

寄件者: "The White House" [info@mail.whitehouse.gov]
寄件日期: Wed, 2 Sep 2015 03:18:02 +0800
收件者: [t_history@pchome.com.tw]
主旨: The President Posts His First 'Gram from Alaska:

主旨:總統帖子他的第一個從阿拉斯加克重:


 

 

 


 

 

 

DAILY SNAPSHOT
Tuesday, September 01, 2015

 

 

 

 

 

 

Follow Along: The President's Day

 


Follow along as the President travels around Alaska to shine light on the impact climate change is having on our national treasures.

All times are Eastern Time (ET)

4:00 PM: The President hikes to Exit Glacier

7:50 PM: The President participates in a boat tour of Kenai Fjords National Park


 

 

 

From the Photo Office

 


President Obama Posts His First 'Gram from Alaska:

"Hey everyone, it's Barack. Incredible view as we near Anchorage. I'll be spending the next few days touring this beautiful state and meeting with Alaskans about what’s going on in their lives. Looking forward to sharing it with you. -bo"

Check out the President's Instagram takeover here.


 

 

 

More from 1600 Penn

 


My Visit to Alaska: Touching Down in Anchorage

President Obama offers some thoughts on his trip to Alaska on Medium. See what he has to say about Day 1 of his three-day tour.

READ MORE

What Dr. Holdren Saw in Alaska:

Ahead of the President's trip, his Science Advisor Dr. Holdren traveled to Alaska to learn how climate change is already affecting local communities.

READ MORE

The 49th State's Place in History

Take a look back at the history of Alaska and why it is so important to protect.

LEARN MORE


 

 

 

Quote of the Day

 


"I'm going to be continually updating on what we do over the next several days. This is one of those rare opportunities where I'm not just going to be stuck in a conference room the entire time."

-- President Obama


 

Facebook      Twitter    |   More Ways to Engage

Did Someone Forward This to You? Sign Up for Email Updates

This email was sent to t_history@pchome.com.tw

Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House

The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111

白宮,華盛頓
 

每日快照
週二,2015年9月1日

 
 
 
 
  跟著:總統日

下面請隨總統前往各地的阿拉斯加是對我們的民族瑰寶閃耀光線的影響氣候變化。

現在的時間是東部時間(ET)

4:00 PM:總統翹尾因素退出冰川

7:50 PM:總統參加了乘船遊覽基奈峽灣國家公園

 
 
  從照片辦公室

美國總統奧巴馬的帖子他的第一個“從阿拉斯加克重:

“嘿大家,這是巴拉克。令人難以置信的觀點,因為我們附近錨地。我會花未來幾天遊覽這個美麗的國家,並會見阿拉斯加什麼在他們的生活怎麼回事。期待與您分享。-BO”

這裡退房的總統Instagram的收購。

 
 
  更多來自1600賓夕法尼亞

我參觀阿拉斯加:安克雷奇觸摸向下

奧巴馬總統提供他前往阿拉斯加中的一些想法。看看他有什麼看法,他三日遊1日。

閱讀更多

什麼霍爾德倫博士看到了在阿拉斯加:

未來總統的行程中,他的科學顧問霍爾德倫博士前往阿拉斯加學習如何氣候變化已經影響到當地社區。

閱讀更多

第49個州的歷史地位

回頭一看,在阿拉斯加的歷史,為什麼它是如此重要保障。

了解更多

 
 
  每日報價

“我將要不斷更新對我們做什麼,在接下來的幾天,這是罕見的機遇在哪裡我不只是要在整個時間被卡在一間會議室之一。”

- 美國總統奧巴馬

 

˚FFacebook的牛逼微博|更多的方法,使

是不是有人轉發給你?註冊電子郵件更新

此電子郵件發送給t_history@pchome.com.tw~~V

退訂|隱私政策
請不要回复此郵件。聯繫白宮

白宮•1600賓夕法尼亞大道NW•華盛頓特區20500•202-456-1111

 

寄件者: "The President's Travelogue" [info@mail.whitehouse.gov]
寄件日期: Wed, 2 Sep 2015 06:18:27 +0800
收件者: [t_history@pchome.com.tw]
主旨: Alaska: Day 1主旨:阿拉斯加:第1

 

 

The President is touring through Alaska this week, meeting with residents of the state and seeing the effects of climate change on the ground. He's sharing what he sees along the way. Read his entry from yesterday below, and follow along with the trip here.


Yesterday I touched down in Alaska for a three-day tour -- a trip I've been looking forward to for a long time. Not only because Alaska is one of the most beautiful places in a country that's full of beautiful places -- but because I'll meet with everyday Alaskans about what's going on in their lives, and I expect to learn a lot.

Alaska is a region defined by its Native population tribes that make up a large portion of the state's population and have been here for thousands of years. People who, through their sheer ingenuity, found a way to wrangle the elements and stake out lives for themselves.

On the flight in, I had a great view of one of Alaska's most beautiful sights -- Denali.

It's a new and ancient name all at once. In fact, just today, we renamed Mount McKinley, the tallest mountain in North America, by restoring its native name: Denali, which means "the high one."

Alaskans are already living with the effects of climate change.

More frequent and extensive wildfires. Bigger storm surges as sea ice melts faster. Some of the swiftest shoreline erosion in the world -- in some places, more than three feet a year. Alaska's glaciers are melting faster, too -- threatening coastal communities, tourism and adding to rising seas.

Climate change is already affecting the salmon stock that generations of Natives have relied on as an integral part of their lives. So my Administration is taking new action to make sure Alaska Natives have direct input into the management of Chinook salmon stocks. They've taken care of the salmon population for centuries and there's no reason they shouldn't now.

If we do nothing, Alaskan temperatures are projected to rise between six and twelve degrees by the end of the century -- changing all sorts of industries forever. This is all real. This is happening to our fellow Americans right now.

I'm looking forward to talking to Alaskans about how we can work together to make America the global leader on climate change around the globe.

And I'll be sharing my experiences with you along the way because I want to make sure you see what I'm seeing.

And when you do, I want you to think about the fact that this is the only planet that we've got -- and we've got to do everything we can to protect it.

President Barack Obama

 

This email was sent to t_history@pchome.com.tw.
Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House

The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111

白宮,華盛頓

 

總統是通過阿拉斯加本週巡迴演出,與國家的居民會議,看到氣候變化對當地的影響。他分享他所看到的沿途。從閱讀下面昨天他入境,並沿著這裡的行程。

昨天我在阿拉斯加降落了為期三天遊 - 旅行我一直期待了很久。這不僅是因為阿拉斯加是一個國家,充滿了美麗的地方最美麗的地方之一 - 而是因為我會日常阿拉斯加滿足什麼在他們的生活怎麼回事,我也期待能學到很多東西。

觀看總統的遊記。

阿拉斯加是由它的外來人口部落組成的國家人口的很大一部分,並已在這裡千百年來定義的區域。誰的人,通過他們的純粹的聰明才智,找到了一種方法來爭吵的內容和放樣的生活,為自己。

在飛行中,我有阿拉斯加最美麗的景點之一的美景 - 迪納利。

這是一個新的,古名的一次。事實上,就在今天,我們重命名麥金利山,最高的山在北美地區,通過恢復其原生的名字:“高一”德納裡,這意味著

按照總統的行程。

阿拉斯加已經生活與氣候變化的影響。

更頻繁和廣泛的野火。更大的風暴潮海冰融化得更快。一些最快捷的海岸線的侵蝕,在世界 - 在一些地方,每年有超過三英尺。阿拉斯加的冰川融化速度,太 - 威脅的沿海社區,旅遊和增加海平面上升。

氣候變化已經影響了幾代當地人都依賴於他們的生活中不可或缺的一部分三文魚股票。所以,我的政府正在採取新的行動,以確保阿拉斯加原住民直接投入的大馬哈魚種群的管理。他們已經照顧鮭魚種群數百年,沒有任何理由,他們應該不是現在。

如果我們什麼也不做,阿拉斯加的氣溫預計將在本世紀結束六至​​十度之間上升 - 不斷變化的各種行業永遠。這一切都是真實的。這是發生在我們的美國同胞現在。

我很期待談論阿拉斯加我們如何能夠共同努力,使美國在全球範圍內應對氣候變化的全球領導者。

我會與你前進的道路上分享我的經驗,因為我想確保你看到我所看到的。

當你這樣做,我要你想想其實這是我們所擁有的唯一的地球 - 我們一定要竭盡所能來保護它。

按照總統的行程。

美國總統奧巴馬


此電子郵件發送給t_history@pchome.com.tw。
退訂|隱私政策
請不要回复此郵件。聯繫白宮

白宮•1600賓夕法尼亞大道NW•華盛頓特區20500•202-456-1111

台長: 釋迦法雨
人氣(103) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文