24h購物| | PChome| 登入
2004-06-03 22:57:58| 人氣23| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

新聞碎碎唸

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

好吧~我承認我很龜毛,很愛唸,不過這件事我看不下去很久了,碰巧最近新聞也在講這件事,那我就順便來湊個熱鬧.

這個熱鬧就是有關於現在學生中文能力江河日下的問題.

台灣的電視節目跟其他國家最大不同的地方就是有字幕.
這對聽力不佳或者外國朋友學中文來說是很方便的一個措施,在國外旅居的那段時間,深深的感覺到,看電視時有字幕對於學習當地的語言來說是多麼方便的一件事.

不過最近我常常一邊看電視一邊罵.原因當然是錯白字太多.

有一次,我在字幕上看到了我完全不能理解的五個字「背久士冰權」.
我愣了一下,把這五個字唸過一次,才知道原來是「杯酒釋兵權」,我的媽呀~這是甚麼跟甚麼,不知道這位打字的先生或小姐以前唸書時的國文或歷史到底有沒有及格?
這是最離譜的了,其他諸如「再」,「在」,「由」,「尤」不分的更是屢見不鮮.其他就更不用說如「享年」「得年」「享壽」等等的分別了.

打字打錯也就算了,更離譜的是現在的電視新聞主播很不用功,常常措辭不當,跟小時候看盛竹如或李艷秋播新聞的感覺完全不同,實在很難感覺到主播對新聞的專業感與權威感.

有人把現在學生中文不好的責任歸給電腦和網路.
我倒覺得,電腦和網路只是幫兇,學生不注重中文才是比較主要的問題.
打開網路上的討論區或留言版,常見一大篇的注音文,滿篇的ㄇㄚㄉ的,看了就頭昏,比看簡體中文還讓人眼睛扭到,但小朋友們倒是樂在其中還振振有詞的說,這是屬於他們這一代的文化....

中文是我們很寶貴的資產.
儘管現代已經是國界越來越不明顯的時代,多學會一個國家的語言,就是增加自己移動能力的工具,但是自己的語言文字與文化都不願努力去學習的話,實在是很可惜的一件事,也對新生一代的中文能力更讓人感到憂心.

從前,我唸國中的時候,很有幸的遇到一位很好的國文老師,除了課堂上的課文教授以外,還常常補充相關的題材,例如,上到「資深爸爸」子敏先生的小太陽的時候,就會為我們唸其他一些書中的文章,增加我們的學習興趣,遇到優美的文句章節,也會要求我們抄寫或背誦,小的時候當然覺得老師真愛出作業,不過,後來才知道老師用心良苦,至少藉由這樣的練習,把優美的詞句學習起來,日後得以應用.

再例如書法,現在小朋友到底還寫不寫書法我也搞不清楚了.
不過我在日本看到小學生寫的書法,我真的覺得很佩服日本人在日文上面的基礎教育,日文除了漢字以外還有平假片假等字體,尤其發現要把平假寫的行雲流水的還真是不容易.剛上高中的時候第一次在國文課上寫書法,我選擇寫魏碑體,沒想到倒把老師嚇一跳....

總之,很擔心,對於現在小朋友們的中文,雖然知道在這裡碎碎唸也沒甚麼用,不過,不唸還真是憋不住....



台長: Sylvia
人氣(23) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類
TOP
詳全文