24h購物| | PChome| 登入
2010-12-10 22:20:32| 人氣5,352| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

F.CUZ - 친구졸업 (Wanna Be Your Love) 從朋友畢業

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

 

 

請尊重智慧財產權,轉載請註明以下:

translated by Renica

copyright © mypaper.pchome.com.tw/summermagic

 

yeah F.CUZ it`s my confession
no more friend
because wanna be your man let`s go

 
안 보면 보고 싶고 가슴이 답답해져 내가 왜 이럴까

一沒見到你就好想你 心情好鬱悶 我怎麼會這樣呢

니 모습 떠올리면 괜시리 웃음이 나 널 좋아하나봐

一想到你的模樣就會無來由的笑的我 好像喜歡上你了


좋은 친구로만 날 대하는 니가 밉기도 해

不喜歡你以好朋友的方式對待我

(더는 그만 하고 싶은데) 난 그게 아닌데

(不想再這樣下去了) 我要的不是這樣子

내 맘 몰라 답답해 더 이상 못참겠어

不懂我的心意真讓我鬱悶 我受不了了

(wanna be your love love) 내 말 듣고 놀라지마

(wanna be your love love) 聽到我的話請不要驚訝


my best friend my baby 이젠 친구는 싫어 난 사랑을 원해

my best friend my baby 現在我要的不只是朋友 我想要你的愛

my best friend my lady 걱정마 난 어디 안가 자 내 손을 잡아

my best friend my lady 別擔心 我哪都不會去 來 牽緊我的手吧

좋은 친구는 여기까지해

好朋友的關係就到此為止吧

대신 내일은 사랑을 시작해

用明天開始的愛情來代替吧

my lady my best friend 난 자신 있어 무슨 말이든 해봐

my lady my best friend 我有信心 來吧 說些什麼話吧


말할까 말까 고민하다

思考著該說還是不說呢

날 이상하게 볼까봐 망설였지만

雖然猶豫了 但寧願讓你覺得我奇怪

더 이상은 안돼 친구 난 반대

再這樣下去不行 我反對繼續當朋友

너만 몰라 내가 너의 남잔데

只有你不知道 我是你的男人

L O V E Y O U 이젠 내 마음을 받아줘

L O V E Y O U 現在請接受我的心意吧

자꾸 친구들이 놀려 wanna be your love

就算朋友們取笑我 wanna be your love

그래 이젠 그만하자 친군 졸업

是的 這樣已經夠了 讓我們從朋友畢業吧


매일 뜬눈으로 밤을 새며 많이 고민했어

每天熬夜的夜晚總是有很多的苦惱

(더는 그만 하고 싶은데) 이러다 죽겠어

(不想再這樣下去了) 這樣下去我會死掉

어설퍼서 미안해 그래도 고백할게

有些生疏 很抱歉 但我還是要告白

(wanna be your love love) 내 진심을 받아줄래

(wanna be your love love) 能夠接受我的真心嗎


my best friend my baby 이젠 친구는 싫어 난 사랑을 원해

my best friend my baby 現在我要的不只是朋友 我想要你的愛

my best friend my lady 걱정마 난 어디 안가 자 내 손을 잡아

my best friend my lady 別擔心 我哪都不會去 來 牽緊我的手吧

좋은 친구는 여기까지해

好朋友的關係就到此為止吧

대신 내일은 사랑을 시작해

用明天開始的愛情來代替吧

my lady my best friend 난 자신 있어 무슨 말이든 해봐

my lady my best friend 我有信心 來吧 說些什麼話吧


두려워 하지마 변한건 없으니까 내 맘을 받아줘

不要害怕 一切都不會改變的 請接受我的心意

때론 친구처럼 때론 연인처럼 곁에 있을께

有時像朋友 有時像戀人 我會在你身邊

나를 믿어줘 넌 걱정하지마

請相信我 不用擔心

우린 여전히 좋은 친구 사이야

我們仍然是好朋友的關係

가장 친한 친구 이자 연인인 너만을 사랑해

你是最好的朋友和戀人 我只愛你


my best friend my baby 때로는 친구도 좋아 사랑도 좋아

my best friend my baby 有時是朋友也好 是戀人也好

my best friend my lady 걱정마 난 어디 안가 자 내 손을 잡아

my best friend my lady 別擔心 我哪都不會去 來 牽緊我的手吧

좋은 친구로 곁에 있을게

我會像好朋友一樣待在你身邊

대신 지금은 내 맘을 받아줘

但是現在請接受我的心意

my lady my best friend 난 자신 있어 무슨 말이든 해봐

my lady my best friend 我有信心 來吧 說些什麼話吧

 
 

 
 
真是好幸福的一首歌阿~
這次可以說是砸重本囉~居然拍了兩支MV!!!!!
最近比較關注否可斯,所以都是翻譯他們的歌
希望這次回歸可以大發!!!!
 
MV裡LeeU真的好可愛阿~~~~~~
看的我都覺得自己跟著可愛起來了XD
尤其是狗狗笑眼真的笑到我會死掉阿!!!!!!!!!
 
 
 
 
 
 
LeeU 私心放送














 
 
 

台長: 젤리매직
人氣(5,352) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: Boy / 남자 |
此分類下一篇:[中譯] 梁耀燮(양요섭) - 그 사람을 아껴요 珍惜著那個人
此分類上一篇:Lee U (唯) - 그대를 듣죠 你聽見了嗎

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文