24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

《安東尼與克莉奧佩特拉》

讀過莎劇《安東尼與克莉奧佩特拉》(朱生豪譯本,臺北:河洛,1980)冗長且欠文味的對話(莎翁代表的四大悲劇之對話雖也嫌囉嗦但仍有古典式之裝腔作勢),終於了解好萊塢《埃及艶后》的對話為何會如此冗長之因了。(詳參【圖博館】:悲劇:表演藝術12)是嗎?那《安東尼與克莉奧佩特拉》怎能粹取出以下...

新聞台: 圖博館 | 台長:阿楨
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
阿楨
TOP