24h購物| | PChome| 登入
2005-11-15 20:29:41| 人氣1,162| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Lost in Translation—【What’s Up SMAP 2003/10/24】(Part I)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

木村拓哉的《What’s Up SMAP》,今天還是要介紹送來《Takuvia泉》單元﹝註一﹞,讓人不由得想說:「嘿~~?」的fax。

﹝傳真一﹞「Coca Cola的『Coca』是取自於cocaine﹝古柯鹼﹞的『Coca』。」

哇~~一開始就很不得了的傳真對不對?今天的What’s。這個,嗯,或許是很有名的說法,連我也知道,但是既然傳來,首先還是介紹這封傳真。ㄟ~誰呀?傳來的人?要寫名字啦!

「拓哉,晚安。還趕得上這個單元嗎?獲得高收視率的《Trivia泉》我一次也沒看過。﹝→主持人開始碎碎念:「嗯?要看啦!」﹞﹝←強迫人家?@ @﹞﹞前陣子這個廣播節目中介紹的《Takuvia泉》中,『Doraemon﹝台灣翻成哆啦A夢﹞不是來自銅鑼燒的諧音,而是來自於dream on兩個字的音』這樣的傳真,我一邊聽傳真一邊發出『嘿~~?』的聲音。因此,我也傳一個到《Takuvia泉》。我是不喝碳酸飲料的人,﹝Takuya:「咦?什麼?」﹞但Coca Cola碳酸飲料為什麼叫這名字呢?聽說那是因為Coca Cola裡摻有古柯鹼的緣故。」

傳真這麼說。這個,的確,Coca Cola的Coca是跟cocaine的coca有關。我也聽過這件事喔。但是現在不可能加入古柯鹼了。我這麼說變得很奇怪,這現在已經沒有摻加了。﹝←=.=|||我相信大家都已經知道了‧‧﹞嗯,當初發售是在100多年前呢。Coca Cola。100年以上了呢,Coca Cola問世。嗯,19世紀的東西。當時發售時,的確就我所聽到的,那個成分?是含有古柯鹼的成分。所以才叫做Coca Cola的樣子。但是之後呢,不出所料,有人似乎出現中毒症狀,距今100年左右的1903年,含有古柯鹼的Coca Cola聽說就停止販售了。嗯,這個‧‧當然吧!ㄟ~已經變成一種說法。嗯,不是為了Coca Cola的名聲才這麼說,但是當時Coca Cola出現時,古柯鹼這東西,尚未被當作藥物使用的樣子喔。嗯,然後,發明Coca Cola這種飲料的人,居然,ㄟ~不是飲料商呢。是藥劑師呢,發明的人。然後這個藥劑師最初呀,這個會嚇一跳喔!是把它當作頭痛藥!這個已經很多人發出「嘿~~?」了吧?收音機前的人?怎麼樣?﹝←嘿~~~~真的不知道說‧‧我是聽過Coca Cola一開始是被當作感冒糖漿的說法,所以總之它本來就是一種藥就對了啦!^___^||﹞被當作頭痛藥賣。所以不單單只是飲料,一種頭痛藥,藥品喔,這個不錯所以就這樣出現了。這個呢,小時候如果知道一定‧‧可以喝喔?小時候。我呢,個人的家庭環境,又講到這個了,那個,「骨頭會溶化」這麼說,都不讓我喝呢,小時候不常。嗯。「要喝什麼?」被這麼問,一說「可樂」,爸媽就會「嘖!」一聲,怎麼說,有「為什麼要這麼生氣?」的感覺。不是問我要喝什麼嗎?嗯,總是有這種狀況。我要是那時知道這個的話,小時候說不定就可以喝可樂了。就說「媽,頭有點痛呢」之類的。「聽說喝可樂不錯喔」這麼說﹝笑﹞。說不定就能喝可樂了不是嗎?嗯。不過呀,喝可樂真的會被罵呢。為什麼被罵呢?這個真的是問題呢。只為了可樂。「KO—RA—!」這麼說。﹝→意思可翻成「喂~~~~~!!!!怎麼搞的?!」﹞﹝Ko—Ra—就是在罵小孩或寵物時會發出的威嚇聲,Takuya這邊玩了文字遊戲,取Cola跟此罵聲相似音而說了這句。真的很天才的幽默,非常好笑^___^。﹞

古柯鹼的話題後呢,果然非這首曲子不可。犀利一句,〝cocaine〞!﹝播了Eric Clapton的歌〝Cocaine〞。﹞

是,聽了Eric Clapton的〝Cocaine〞。嗯首先曲名叫做〝Cocaine〞,了不起,Clapton,以前的歌曲。竟然也有這種歌名呀。﹝^__^||我也覺得很不可思議,那有沒有歌叫marijuana的?:p﹞但是「Cocaine~~Cocaine~~」的歌詞等等,Eric Clapton雖然這樣唱,現在很了不起喔。設置針對藥物方面的復健中心。聽說因為他本人也有同樣的經歷。嗯反而作出了這樣的作品。但是呢,在Eric Clapton這首歌播放時,剛才的Coca Cola若說是紅區代表嘛,現在,說是藍區代表也不為過的Pepsi,也有它的故事。﹝→現在是紅藍大對抗嗎?:-)﹞剛才說到Coca Cola是當作頭痛藥販售,其實呀,這個藍區的冠軍Pepsi呀,實際上!最初是被當作藥發售的飲料呢。﹝→啥米?!這個也是?嘿~~~﹞Coca Cola是頭痛藥,Pepsi是什麼呢?這個我想大家應該有興趣。其實Pepsi,是被當作胃腸藥推出的樣子喔!﹝→哇~~﹞這個也是很不得了的說法對不對?是胃腸藥耶!所以這個,嗯,頭也痛、腸子也不舒服時,Coca Cola跟Pepsi混在一起喝,就會是非常不得了的狀況了呢!不過我想會更加想吐了吧!好厲害喔,這個。﹝→OTZ‧‧這個主持人總是有令人哭笑不得的見解‧‧不過話說回來我好像有試過‧‧^___^|||||||||﹞。

剛才說到Coca Cola跟Pepsi的話題,頭痛藥跟胃腸藥,有炒熱氣氛的感覺。再講一個好不好?可樂是世界各地都有的飲料。但不是Coca Cola,在台灣,有非常有趣的情報,最近剛聽到。嗯。那個〝親親可樂〞,用漢字寫是〝親〞字喔!〝親〞,那個,自己親人的親,親切的親喔。寫著〝親親可樂〞,想不到真的是念〝Chinchin Cola〞喔!這個真的有,是真的。拍VTR給《Trivia泉》也沒關係。嗯,省略講嘛,就是〝Chinchinko〞﹝又來了吧?@ @這位鎖碼頻道的主持人色情拓先生,故意提出這個,正是因為省略了名稱之後的可樂名音近似於〝男性很重要的武器〞的日文發音。這位主持人總會無預警地突然跳台到鎖碼頻道,讓人又好氣又好笑‧‧^_^|,話說回來台灣真有這種東西嗎?我只聽過〝津津蘆筍汁〞‧‧^.^﹞。是,ㄜ這邊又是被罵的時候了!KO—RA—!是是,廣告歌曲。不是廣告歌曲,飲料本身,本身本身。﹝笑﹞本身。﹝←你看愛跳台的結果,果然自己壞掉了吧?^_^﹞對不起喔,怎麼老是講這個呢,不行呢。惹毛了大家,那就閃避到下一封傳真吧!

﹝傳真二﹞「拓哉晚安。最近看電視看到模仿拓哉的藝人。名字沒記清楚,是很會模仿的年輕藝人。想看他怎麼模仿,可是他卻沒有。難道是你討厭被模仿而下了禁止令嗎?那位藝人的模仿沒有很像,但是因是跟拓哉有關,所以就很有興趣地看了。」

這麼說。傳了這樣的傳真。怎麼模仿?很想知道呢。不好意思,我沒有看過呢。模仿中居或阿剛的人我在電視上曾經看過,自己的沒看過呢。這個我要先說,我沒有下禁止令!是,模仿或是什麼的,這樣的禁止令完全沒有。但是模仿我的人很少呢。我是不是沒有特徵啊?﹝→^0^||我還在想沒有人模仿是怕被本人用凶狠的眼神一瞪,可能就嚇得半死而不敢模仿,結果這位大哥竟然開始懷疑是不是自己沒特徵‧‧呵呵,這麼失落‧‧﹞但是被模仿,會有一點高興吧?嗯。我讀這封傳真,坦白說有點高興。雖然Chiyo san﹝聽眾的名字﹞說不像,可是光是模仿我,我就蠻高興的。有這樣的心情。反而很想看呢。模仿我的人是怎麼樣呢?真的很有興趣看看。﹝→我好像曾經看過,不過模仿的人通常模仿得比本人還欠扁的樣子‧‧阿不是,是把本人臉臭的時候模仿地太過火了‧‧我在說什麼‧‧:p﹞我呢,模仿過幾個特徵很明顯的人,都是我很尊敬的人。田村正和先生,嗯,作SMAP*SMAP的《古畑拓三郎》的時候﹝→模仿田村正和先生主演的偵探日劇《古畑任三郎》,非常神似,連聲音都一模一樣,表現令人讚嘆不已﹞,糟糕我那時跟正和先生一起演出《協奏曲》,想說「啊,作了一件不得了的事」。去了拍片現場,才知道正和先生好像看過那單元的樣子。嗯。「﹝模仿田村正和的聲音﹞在我面前模仿看看。」被這樣要求。﹝→老天~~真的好像,好懷念的聲音^_^。﹞哇~~說了,我才想一定會被這樣說,果然是這樣。「不不,作不出來啦!」這麼說就等於否定本人,「好吧,既然已經到這步田地了」有這樣的感覺。到現在還記得呢。綠山工作室的化妝間中。正和先生不太用化妝室的,可是因為我在裡面所以就進了化妝室。正和先生說:「稍微模仿一下啦!」結果類似「不,做不到啦!」的話,我就用模仿的方式說了。「﹝模仿中﹞突然這樣說我也很困擾呢!」﹝→我可以想像當時田村正和先生笑得樂不可支的表情了,因為真的太像了^_^。﹞這麼一說,田村正和先生笑得很厲害﹝笑﹞。好,好極了,突破第一階段了。結果之後我就越玩越過分。正和先生在片場有張專用椅。我呢就很自然地坐在椅子上,開始模仿。正和先生也配合我坐在我旁邊。﹝笑﹞好像必須做些什麼不可的感覺,在這樣的氣氛情況下。也曾在工作室裡演過了。嗯,因此乾脆假裝正和先生,坐在他的椅子上,一邊念著劇本一邊對著坐在旁邊的正和先生說:「﹝模仿中﹞下一場是什麼戲?」﹝笑﹞,旁邊正和先生本人就說:「下一場是第12場戲。」「啊,好,我知道了。」﹝笑﹞﹝→哈哈,想像這畫面很有趣,好像一對雙胞胎在對話^_^||。﹞回答地很普通。「啊好我知道了」這麼講,明明我手上拿著劇本的說。嗯,不過真的好好玩喔,實際上。

台長: 蔚藍海岸

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文