24h購物| | PChome| 登入
2007-02-28 14:11:07| 人氣1,131| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Dilettante (Amateur) 藝術愛好者〈業餘者〉 (志華)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

藝術愛好者〈Dilettante〉拉丁字根的意思是”以…為樂”,他喜愛藝術,但水準從未提升到業餘以上,可以用”每樣事情都會,但沒有一樣精通”來形容。
雖然這個字有意指一位只追求粗淺知識或經驗之玩票者的負面意味,但從來沒有完全失去
喜愛藝術的感覺。業餘者〈Amateur〉來自拉丁文”愛”的字根,和藝術愛好者〈Dilettante〉有很多相同的特質,使用在運動及烹飪、園藝等應用藝術的領域。在許多情況裡,一個具靈感的業餘人士的表現,可能超過一個筋疲力竭的專家。和倖存者的原型一樣,當你工作變的只在表面進行,或失去當初投身於職場的熱愛,藝術愛好者〈Dilettante〉和業餘者〈Amateur〉能提醒你這樣的危險。
藝術愛好者〈Dilettante〉的陰影是,自己所以為專精的程度,可能超出了自身真正的深度
Dilettante (Amateur) (志華)

From a Latin root meaning "to delight in," the Dilettante is a lover of the fine arts who never rises above the level of an amateur, and to whom the phrase "jack of all trades, master of none" applies. Although the word has the negative connotation of a dabbler who seeks only a cursory knowledge or experience, it never completely loses the sense of delighting in the arts. The Amateur, from the Latin root for "love," has many of the same qualities of the Dilettante applied to the realm of sports or applied arts such as cooking and gardening. In many cases it’s better to be an inspired amateur than a grind-it-out professional. Like the survival archetypes, the Dilettante or Amateur can alert you when you are in danger of becoming merely superficial in your pursuits, or losing the love that drew you to your avocation in the first place.

The shadow Dilettante manifests as a pretension to much deeper knowledge than you actually possess.

Films: Catherine Frot in La Dilettante; Carol Channing in Thoroughly Modern Millie; Liza Minnelli in Cabaret; Spring Byington in You Can’t Take It with You; Hermione Gingold in The Music Man; John Savage in The Amateur; Henry Fonda in The Lady Eve (Amateur).
Fiction: Dodsworth by Sinclair Lewis; "The Dilettante" by Edith Wharton.

台長: 理書
人氣(1,131) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: DEF |
此分類下一篇:Destroyer (毀壞者) (成昌)
此分類上一篇:Father(Patriarch, Progenitor)父親(家長, 始祖)/蔚琪

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文