后冠翻譯社今天帶領您走進聲樂之旅,如果你是出生於90年代後相信一定很多人沒聽過,那就讓我們學學這首經典的西洋老歌
*Yesterday once more-Carpenters (昨日重現-木匠兄妹合唱團) *
When I was young當我年輕時
I'd listen to the radio我常聽著收音機
Waiting for my favorite songs等待我最喜愛的歌曲
When they played I'd sing along播出時就跟著哼哼唱唱
It made me smile那總是使我面露微笑
Those were such happy times那真是一段快樂的時光
And not so long ago就在不久以前
How I wondered where they'd gone我很想知道它們到哪裡去了
But they're back again但它們終究回來了
Just like a long lost friend像個失去聯絡很久的朋友
All the songs I loved so well每一首歌都是我的最愛
Every sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o每一句Wo-o-wo-o
Still shines依然動人
Every shing-a-ling-a-ling每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing它們就是這麼開始唱的
So fine真是美極了
When they get to the part where he's breaking her heart當唱到他傷了她的心那一段
It can really make me cry真的會使我傷心落淚
Just like before就像從前一樣
It's yesterday once more彷彿昨日重現
Looking back on how it was in years gone by回顧歲月的流逝
And the good times that I had以及我擁有的美好時光
Makes today seem rather sad相較之下,如今多麼可悲
So much has changed物事已非
It was songs of love that I would sing to then那是我當時唱的情歌
And I'd memorize each word我還記得每一句歌詞
Those old melodies那些古老的旋律
Still sound so good to me聽起來依然甜美
As they melt the years away把歲月都融化了
All my best memories我最美好的回憶
Come back clearly to me歷歷如繪的回到我面前
Some can even make me cry有些甚至會使我哭泣
Just like before就像從前一樣
It's yesterday once more彷彿昨日重現.
今天后冠翻譯社為你介紹的經典西洋老歌你是否還喜歡呢?若你喜歡我們的文章請務必要常常關注我們,我們將於不定期介紹英翻中的相關文章供你參考。
專業的翻譯社
后冠翻譯社:http://translation.crowns.com.tw/
連絡電話:(02)2568-3677
客服信箱:service@crowns.com.tw
后冠翻譯社推薦相關文章閱讀:
☉五句簡單的生活英語翻譯
☉中翻英原創翻譯欣賞~歷史的道路
☉唐詩翻譯欣賞
文章定位: