新聞| | PChome| 登入
2004-09-10 16:23:20| 人氣537| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

【Performance】黃碧雲讀書小劇場《沉默。暗啞。》

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

大概沒有人是為了「看戲」而來的吧。劇場內座無虛席,大部分的觀眾是衝著黃碧雲而來,人人手裡一本作家的最新小說《沉默。暗啞。》,我也是其中之一。

首先要提出的是語言問題。或許是為了台灣觀眾,黃碧雲極為吃力地唸著生硬的國語,也印證了她在節目單裡自承的「演戲不懂得投射聲音」。黃碧雲說著她不熟悉的國語,聲音很輕,很細,很小,必須很專心用力才能聽懂她說的話,並且,若沒有先讀過她的小說,絕對不會知道她在說些什麼。幸運的是,由於觀眾大都是她的讀者,所以這應該不成問題。也幸好黃碧雲不是全部都講國語的(謝天謝地),劇中她穿插了一些雙人對話,以幻燈片投影出談話的內容,作家則坐在黑暗中,用母語粵語覆誦幻燈片的對話。我必須老實承認,她講粵語時真的跟她講國語時截然不同,當她說著粵語的時候,語言本身特有的音調似乎觸動了觀者的意識,她的聲音細細軟軟的很適合這種聲調。

其實我倒寧願《沉默。暗啞。》全本用粵語演出,效果也許會更好。聲音的僵硬對觀者而言造成了莫大的困擾,不同的語言有各為殊異的表達方式,我更樂見於粵語的《沉》劇,即使全部用幻燈片打出作家陳述的字句。

黃碧雲本人在舞台上看起來真的很小,小到幾乎要自舞台上消失了。她自己說過演戲是一件太痛苦的事,必須承受呈現的危險,批評與責任。既然稱作「讀書小劇場」,而她又是選擇劇場這種媒介來闡述她的作品,那它可以算作一個戲劇表演吧?但是表演者並未發揮其最大能量,語言成為最大的干擾,聲音因此無法具有穿透力,生澀的肢體有些伸展不開,這也就是為什麼我會覺得她幾乎快消失在舞台上的原因。

在觀賞《沉》劇前,便已對它的呈現方式有所心理準備,然而觀戲的過程中,仍忍不住要被沉默(果如劇名)、窒悶的氣息給束縛住,就連串聯的舞蹈部分也未使人眼睛一亮,舞蹈沒有真切地烘托出表演者的情緒,壓抑的時候不夠壓抑,歡愉的時候又突兀地顯得狂放。我期待看到的,不是拿著小說照本宣科(另一種讀劇?),而是以各種方式探尋和實驗作品的可能性,這樣的「讀書小劇場」會更有可看性。

我想下次還是乖乖看她的書就好。


台長: rAiN
人氣(537) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝術設計(手創、設計、室內空間、裝潢) | 個人分類: 劇場 |
此分類下一篇:【Performance】刺穿靈魂的山海塾《Hibiki》
此分類上一篇:【Performance】尋找潘金蓮

大頭
那年的演出我也去了,沒看過她的書,只是經過劇場,買下最後的第二張票.
而我是有被震撼到,一如你說的一介小女子,小到幾乎要自舞台上消失,但是她完成了她想完成的,想來就不禁要為她喝彩!
至今,我已讀過了她大部分作品,原來我們終必相會,從劇場開始.....
2007-07-09 17:28:56
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文