http://grm.cdn.hinet.net/xuite/f/0/a/b/12449715/blog_36493/dv/4425457/4425457.mp3英語
http://grm.cdn.hinet.net/xuite/3d/b8/11817165/blog_125289/dv/4425371/4425371.mp3 日語
以上為載點~~
歌詞如下
Love, it always makes me heave a sigh
Love, I know it shows me smiles and joys
But love, it sometimes makes me lose my sight
So I say I'll never fall in love again
If you want me to trust your words
If you want me to take your hands
If you want me to hold each other
Show me what I want
...
You wonder why I want to be with you
You need to understand the reason, but
I can believe in you will make me strong
So I'll be over yester-love
I know I have to face the fear and tears
To be close to you
Please don't make me drift away
Keep your eyes on me in the sea of love
Once we fall into the sea of love
We can't keep the senses as before
Love will ask us too much than we can
Till the day we lose our faith and fall apart
I think it won't last forever
We're not meant to be together
No one but you can save me
from the despair in my heart
...
I wonder why you want to be with me
No mater where we are, don't let me go
Give a thousand words of love to me
To let me make sure where I am
I know you've always done your best for me
To be close to me
You are only one for me
Keep my eyes on you
Sea of love
Just you and I can see
The sea of love
Spread the end of life
Please show me the light and let me through
Say come to me
Hold out your hand to me
To let me be in your love
The thing I need to be is your honesty
You wonder why I want to be with you
You need to understand the reason, but
I can believe in you will make me strong
So I'll be over yester-love
I know I have to face the fear and tears
To be close to you
Please don't make me drift away
Keep your eyes on me
I wonder why you want to be with me
No matter where we are, don't let me go
Give a thousand words of love to me
To let me make sure where I am
I know you've always done your best for me
To be close to me
You are only one for me
Take my hand
You are only one for me
Keep your eyes on me
In the sea of love
也是屬於 落落長的,看到阿多仔文就昏昏頭了
不過這女的很強,全長五分多的歌。
能夠唱的如此平緩,把唱歌像講話一下的唱完它。
真的的是狠角色一位,這曲子也蠻好聽的。
查過了,這女的不是原唱。
老歌啊 昏啊,果然東西老的好~~
有人能提供 原唱曲嗎 ^^ 我只會唱 來來來 ^^
感覺這首歌再講海邊的事哦~~~
聽聽也想去海邊~~ 不過台灣海邊髒,海水都變成黃色的了。
好的地方人也多,實在難以找尋值得看海又安靜的地方。
換下一首
http://grm.cdn.hinet.net/xuite/a/9/7/c/12653198/blog_283735/dv/6839979/6839979.mp3 片尾
主唱:何耀珊
作詞:徐世珍 作曲:張思爾
那些日子當你不在我身邊
整個世界都不對
還能這樣安靜的和你依偎
受過的苦都無所謂
進進退退 我們之間
故事有點迂迴
轟轟烈烈 哭過幾回
從來沒有後悔
依靠著你的肩膀
有風的味道也有雨的滄桑
為我去過了遠方
還好愛是我最固執的地方
還好再長的夜總是會天亮
我終於等到你回來身旁
愛就是你的肩膀
能負擔我的所有快樂悲傷
相信你許下的願望
一輩子的時間那麼的漫長
何必在乎當初寂寞多荒涼
我們的幸福會在下半場
圖片說明:
圖1:好像是這首歌的唱著 叫 樁真的怪名字咧~~ 這張照片好像漫畫人物哦強
圖2:何珊耀和她老公牧師
圖3:該專輯的封面
圖4:該專輯的背面