24h購物| | PChome| 登入
2011-02-24 13:04:38| 人氣574| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

山下智久 最後的情歌

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

最後のラブ・ソング
Lyrics︰ma-saya
Music︰Choi Yong-Chan

開演のアナウンス響いてる
きっと君は來ないだろう
約束した頃は こんな日が來るなんて
思わなかった僕たち
大切な夢のために頑張っている 
君の姿が好きで
「どんな時も僕が応援する」なんて
言ってたくせして 旅立つ君のこと責めた
恋なんてしないほうが 幸せな気がした
そんなラブ?ソングに 胸の奧が熱くなる
何回も君と聴いた その言葉が突き刺さる
ひとりぼっちじゃ 悲しすぎる歌だね…

初めて會った日を思い出す
今日と同じコンサ一ト
斜め前の君は 僕と目が合うたび
笑いかけてくれたね
葉えたい夢のために遠い街へ 
君が行くこと聞いて
「離れてても二人變わらないよ」なんて
誓っていたのに 夢見る君のこと責めた
恋なんてしないほうが 幸せな気がした
そんなラブ?ソングに 身体中が震えてる
どうやって君を忘れ 今日からどう生きてゆく
この先ずっと こんな歌は聴かない…
ほんとはもっと言いたいことや
確かめたかったことがあったのに
今さら遲すぎる 何もかも全部
拍手の波の中 僕だけが飛び出していた ひとり
恋なんてしないほうが 幸せな気がした
そんなことないよと 胸の奧が叫んでる
何回も君と聴いた ラブソングが遠くなる
ひとりぼっちじゃ 悲しすぎる
それでも僕は 君に会えてよかった…

中文歌詞
最後のラブ・ソング
Lyrics︰ma-saya
Music︰Choi Yong-Chan
開演的廣播在響著
你一定不會來吧
彼此交換約定的時候 我們都沒有想到
會有這樣的日子到來吧

為了重要的夢想努力 喜歡那樣的你
「無論何時我都替你加油」
雖然說了那樣的話 卻還是責怪了啟程的你

突然覺得如果不要談什麼戀愛 會比較幸福
對於那樣的Love Song 內心深處會變得炙熱
和你一起聽了好多次 那句話刺穿了我
若孤獨一人聆聽 就是太過悲傷的歌曲呢…

回憶起第一次相遇那天
和今天一樣的演唱會
每當在斜前方的你 和我眼神交會時
都對著我笑了呢

為了想實現的夢想前往遙遠的街道 聽了你要離去的事情
「即使遠離我們也不會變哦」
明明那樣承諾了 卻還是責怪了擁有夢想的你

突然覺得如果不要談什麼戀愛 會比較幸福
對於那樣的Love Song 從身體底層開始顫抖
要怎麼樣才能把你忘記 從今天開始要怎麼樣活下去
從今以後永遠 不再聽這種歌曲…

其實還有好多話想說
也有想確認的事情
但是現在已經太晚了 一切都太晚了
在掌聲之中 只有我飛奔出去了 只有我一人

突然覺得如果不要談什麼戀愛 會比較幸福
沒有那種事情 內心深處在呼喊著
和你一起聽了好多次 那首Love Song漸漸遠去
若孤獨一人聆聽 就太過悲傷
即使如此我也覺得 能和你相遇真是太好了…


轉至yahoo知識  回答者:lin


台長: 迷獅
人氣(574) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 不分類 | 個人分類: 音檔+歌詞 |
此分類下一篇:亨俊-Heaven
此分類上一篇:最近中毒的歌

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文