
93/03/25顧崇廉委員於總統府前漏夜雨中靜坐,高舉「軍警憲補投票」標語,抗議「國安機制」限制軍警人員未能依法投票,要求予以補投票。看到顧崇廉委員舉著「軍警憲補投票」的照片,這樣的訴求,居然在陳水扁口中是控訴軍方的「柔性政變」,真的真的覺的陳水扁也太誇張了-__-||||
記的祖珺在「我在凱達格蘭等你-2004年320-520抗爭紀實」,座中有一位女孩問了一個很好的問題,她說,319真相值得追尋,但是社會中有很多的問題值得我們關注,為什麼我們會特別注意319真相呢?
我覺的她問得真好,我問了自己,「找真相」真的那麼重要嗎?
仔細地反覆地問了自己,結果答案很驚人,我也被自己嚇了一跳,就像一位朋友「真相」所說:「我十分反對沒有真相沒有總統這樣的說法,李世民取得政權又有那裡合法?只要他能做得好,他就是聖主明君。」是的,基本上我也不是那種很有正義感的人,非要真相不可的人,我同意他的說法,即使陳水扁誇大中槍事實,巧得政權,那又怎樣呢?如果他能讓百姓過好日子,2顆子彈就隨便吧!我會睜一隻眼閉一隻眼。
我認為連宋的路線比較能夠給老百姓好日子過。這個好日子的界定是:不是連宋執政,就不會有華隆案失業勞工問題,不會有九二一、七二水災災民受苦的情形,這些問題都還是繼續會存在,弱勢者的聲音還是繼續被忽略。但是像我們這種新貧受薪的上班族,失業的人會比陳水扁執政時期好一點。2顆子彈破綻百出的荒謬情節,讓人不能置信,但我可以接受這樣荒唐的劇本,如果民進黨政府能給人民有希望的經濟,我可以接受。但問題是陳水扁讓我們很痛苦,這才是麻煩的地方。
2顆子彈破綻百出的荒謬情節,讓人不能置信,但我可以接受這樣荒唐的劇本,但不能接受2800億為什麼一個總統選舉後變成6108億?民進黨自己先後的報價就差很多了,行政院長去年八月份的時候說,潛艇1500億、反潛機400億、愛國者飛彈900億,共為2800億;經過總統大選,潛艇大幅漲價到4100億、反潛機成為530億、愛國者飛彈成為1500億,共為6130億。
為什麼老百姓要多付錢?現在6108億又變成4800億,但是4800億也比原先的2800億多了2000億。到底是怎麼回事?我們每天坐捷運不敢坐計程車,嫌貴;上街雞肉青菜一漲價就不太敢買,買個東西總是考慮東考慮西,幾百塊還猶豫半天;突然家裡的管理員跑過來,1000億1000億地砸,1000億1000億地要你買,說是非買這些不可?政府是合法的流氓嗎?實在太慷人民之凱,你要知道現在中華民國是破落戶了,實在禁不起你這樣的揮霍。
再次誠摰地邀請李傑上李濤節目,接受民眾的請教! 大老鷹姐姐
========================================================================
319週年未見真相
美國眾議院國際關係委員會於一年前(2004年)的4月21日舉行聽證會,概要如後:
聯邦眾議員 Dan Burton(R-IN)於問答時段時,依據2004年3月19日台灣於選前發生槍擊事件後立即向國務院亞太助卿 James Kelly提出了以下三個問題詢問,Burton詢以:
陳水扁在三月廿七日五十萬人群眾大會後曾承諾要設立獨立委員會以調查槍擊事件及選舉弊端,但至今毫無動作,美國可否促請加速進行?
美國國務院及白宮之祝賀聲明均強調使用現有之法律機制以解決台灣之總統選舉爭議,倘在五二○就職典禮前爭議無法解決,美國倘派遣祝賀團是否為明智之舉?
三月十九日槍擊案後,國安機制啟動,而使成千或甚至數以萬計之軍人無法投票,而因為雙方票數如此接近,有人認為該槍擊案並非屬實而係用來造成軍人不能投票,倘係如此,軍人之投票權是否遭到剝奪?國務院將採取何種行動並向台灣政府表示關切,蓋倘軍人非因國安機制啟動而無法投票,則選舉結果可能會不同。作為一個相信民主及自由選舉之世界超強,美國應向台灣表示關切。
Kelly助卿答稱:Burton眾議員所詢均為涉及台灣內政且十分複雜之問題,包括有人未能投票之問題,美國之觀點係,上述之問題由台灣之人民或機構較有能力解決,目前解決之程序正在進行中,而上述問題可以用一個合法且合適之方式解決。
眾議員Burton追問:美國是否曾就成立調查槍擊案及選舉弊端之委員會提出詢問,美國既然承諾要協防台灣,且台灣為重要貿易夥伴,美國至少應該在口頭上表態以保證民主進程運作良好。
Kelly助卿答稱:台灣內部有許多資訊,而美國亦十分關注,且事實不斷湧現,美國認為台灣人民有能力作出判斷。(發言原文整理如下)
(註:一週年以來,真相迄未明朗。)
REP. BURTON: I just have about three real quick questions I'd like to ask regarding the last election. On March 27th, after a 500.000-people rally, President Chen promised that he would establish an independent committee to investigate the gun shooting and the voting irregularities. And so far, to my knowledge, nothing has been done.
Could we do anything to accelerate that process? That's the first question. And I'll ask all three and then let you answer.
Second, congratulatory messages from both the State Department and the White House emphasized the use of established legal mechanisms to resolve the disputes around Taiwan's presidential elections. If the disputes cannot be resolved before the May 20th inauguration, is it wise for us to send a delegation while everything's still in limbo?
And finally, after the gun shooting on March the 19th, just before the election, I think by, what, two days, a national security mechanism was put into effect that prohibited and stopped thousands and maybe tens of thousands of military personnel to express themselves at the voting place. Since the election was so close, there are some people that feel like this might not have been a real shooting. It might have been something that was done to precipitate that kind of action.
And so what I'd like to find out is, were their voting rights deprived? What is our State Department doing to look into that and to express our concern to the government of Taiwan? The fact of the matter is, had those people not been put on alert and had they been able to vote, the outcome of the election very well could have been significantly different.
And so as the one superpower, if you will, in the world today, it seems to me that we ought to, especially since we believe in democracy and free elections, ought to express our concern and talk to them about that.
Those are my three questions, and I'd like to hear your answers.
MR. KELLY: Mr. Burton, all of those are intricate questions involving the internal politics of Taiwan, including, for example, voters access, as you pointed out, or lack of access. There's not an absentee ballot, for example, in Taiwan, and that has various applications.
But our view is essentially these are questions that the people and the institutions of Taiwan are more than capable of resolving for themselves. And our view is that the process is proceeding in which these questions are going to be resolved in a legitimate and appropriate way.
REP. BURTON: Let me just follow up real quickly. Have we made any inquiries as to the establishment of a commission to look into that shooting and the possible voting irregularities? It seems to me, since we have made such a commitment to help Taiwan in the event of an invasion, and since they're such a great trading partner and we've worked with them on a number of other issues, we ought to want to do what we can, at least verbally, to make sure that the democratic process works well.
MR. KELLY: There are various disclosure that are coming out regularly within Taiwan, and we watch these all with interest. We have not felt it necessary to criticize or comment or make particular recommendations. There has been a steady flow of facts. And I think the people in Taiwan are going to be able to make up their own minds.
文章定位: