新聞| | PChome| 登入
2004-02-05 10:19:00| 人氣29| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

有豔遇喔...

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

話說我一早起床吃完早餐之後就準備要出發到銀行去辦事啦,到了離我家比較近的shopping center裡我的銀行之後,意外地發現星期三的早上竟然一個人都沒有,而五個櫃臺也只開兩個,而那兩個櫃台的辦事員還正在聊天。這下子我得決定我要選哪一個辦事員呢?一個是中年婦女一各式年輕英俊瀟灑小夥子,哈哈!你們一定猜得到我在一秒的時間內做了什麼決定,沒錯我就挑了那個英俊瀟灑小夥子,他的英文不太溜(按1)可是看得出來他很努力地讓我瞭解,而我因為忘了帶護照,辦不成信用卡的預借現金,不過他倒是一開始就提醒我,到銀行辦預借現金,VISA會收2元的手續費,如果我用網路銀行或是電話銀行,用帳戶轉帳的方式則不收手續費;一開始他就說我最好用網路銀行,我說我家裡現在沒網路,雖然我以前用過網路銀行的服務,可是後來用電話比較方便,他看我持Condordia University的學生證,就說我家裡沒網路可是應該可以到學校用學校的網路,我則解釋我上星期才開始上課,已經好幾個月沒到學校去了,他居然開始跟我閒聊起來,問我念什麼啊,我說Computer Science,他則繼續問是學programming嗎?我回答是啊。

因為既然我當場辦不成,他就教我怎麼用電話銀行辦轉帳,他帶我到旁邊櫃臺的一具電話前面,他幫我做一般電話銀行的程序,最後讓我跟電話裡的辦事員說我要辦預借現金,而她說因為我信用卡的額度關係,每天最高我只能轉帳500員,而我總共要1300元,所以我必須分三天進行;掛上電話之後,我解釋給銀行裡的這個辦事員聽電話銀行的辦事員怎麼說,然後他說我可以用電話銀行、網路銀行,或者是ATM辦轉帳,然後他就說要教我怎麼用ATM轉帳,於是我們到銀行外面的提款機前面去了(基本上到這裡我就覺得他的服務真是super,從來沒碰過這麼親切的辦事員,這就是我為什麼說有豔遇的原因啦),然後他示範怎麼從VISA account轉帳到Chequing account,還有轉帳完成之後怎麼check account balance,最後整個流程完成之後,他說今天轉了500元,明天再轉500元,星期五再轉300元就OK啦,然後他還忘記英文的星期五怎麼說,他說Wednesday,不過已經習慣了,我老公一開始也常弄錯英文的星期幾怎麼說。

我想很少人會覺得銀行是個會讓人心情愉快一整天的地方吧,接下來呢,我跑去上廁所,結果從廁所外的走廊要轉到另一個走廊時,一個有點上了年紀的男人從我面前走過,我停在路口決定要向左轉或向右轉(基本上我每次從一個地方走出來都會做這種事,確定方位),而那個剛pass我的男人在離我十步的距離停下來,用法文說了一句"......mademoiselle jolie",我聽懂了,我隨口說了"merci",他則換了英文說"very good-looking girl",我也接著說"merci"並報以微笑,就這兩件事讓我今天心情都很好,因為後來我到不如意的事情我也告訴自己,我應該要conquer一點挫折,不能心情不好。

後來我老公下班之後,我跟他講這兩件事,他笑我一副得意的樣子,我說因為他之前常去銀行的時候也會這樣,有一個他比較常溝通的辦事員是個年輕漂亮女孩。我還記得他跟我說他跟他的新同事聊天的時候,他說他十九歲的時候從他爸爸家搬出來,就要一個人負擔一個公寓的所有開支,他同事說:你讓人驚訝的是你這麼年輕就有自己的公寓,我老公則接著說,讓你更驚訝的是我結婚了!我則想著說不定有機會我也會讓那個銀行辦事員嚇一跳by saying:I am married!

PS.大家如果有看新一季的慾望城市的話,那個銀行辦事員的樣子可以參考劇中的Jerry Jerry/ Jerry Smith.

按1:這裡是Montreal,主要語言是法文,英文反而是其次,不過這裡的銀行和很多商店都要求營業員要會雙語,在我住的東區講英文的更少,而一般所謂雙語的營業員的英文都不怎麼樣。

台長: Magic
人氣(29) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文