近來出的歌,歌詞都十分有意思
120805 五周年快樂
------------------------------------
-【合】겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀! (GG!)
如果因為害怕 就什麼都還沒有開始的話 那你就不要發牢騷! (GG!)
-【合】주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와 봐라 좀! (T.R.X)
猶豫的話 機會都會離你而遠去 鼓起胸膛 站出來吧! (T.R.X)
-【合】 Bring the boys out.
-【合】 Bring the boys out.
-【Tiffany】We bring the boys out We bring the boys out yeah
-【合】Bring the boys out.
-【Taeyeon】 순리에 맞춰 사는 것, 넌 길들여져 버렸니? 괜찮니? (Get Up)
合乎邏輯的活著 你已經被習慣了嗎? 沒關係吧? (Get Up)
-【Yoona】암담한 세상이 그댈 주눅 들게 만드니? 괜찮니? (That’ funny)
暗淡的世界讓妳不能提起精神了嗎? 沒關係吧? (That’ funny)
-【Sunny】그냥 볼 수가 없어 난, 부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나
我不能就這樣看著 就算碰撞或破碎幾次 也都要站起來
-【Seohyun】 날카롭게, 멋지게 일을 내고야 말던 네 야성을 보여줘 My boy
請展現出尖銳帥氣作出事情才會罷休的你的野性 My Boy
-【合】 Bring the boys out.
-【Yuri】 Girls’ generation make you feel the heat! 전 세계가 너를 주목해
Girls’ generation make you feel the heat! 全世界都在注目你
-【合】 (Bring the boys out)
-【Sooyoung】위풍도 당당하지. 뼛속부터 넌 원래 멋졌어. -【合】 You know the girls?
威風凜凜的你 從裡到外都是帥氣的 You know the girls?
-【合】(Bring the boys out)
-【Jessica】 흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜. 원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸.
不要動搖 好好守住你的位置. 本來就是活著像戰爭一樣的人生的人.
-【Jessica】너는 왜? 벌써 왜? 포기해. Oh, 넌 멀었잖아.
你為什麼? 為什麼這麼快? 就拋棄. Oh. 你還差遠的呢.
-【Seohyun】너의 집념을 보여줘. 지구를 좀 흔들어줘. 모두가 널 볼 수 있게.
請展現出你的執念. 請搖動一下地球. 讓大家都看到你.
-【Taeyeon】역사는 새롭게 쓰여 지게 될 걸? 주인공은 바로 너! 바로 너!
歷史將會會被重寫? 主角就是你! 就是你!
-【合】 Bring the boys out.
-【Tiffany】Girls’ generation make you feel the heat! 전 세계가 너를 주목해
Girls’ generation make you feel the heat! 全世界都在注目你
-【合】 (Bring the boys out)
-【HyoYeon】위풍도 당당하지. 뼛속부터 넌 원래 멋졌어. -【合】You know the girls?
威風凜凜的你. 從裡到外都是帥氣的. You know the girls?
-【合】 (Bring the boys out)
-【合】 Girls bring the boys out!
-【Yuri】I wanna dance right now! 내가 이끌어 줄게 come out.
I wanna dance right now! 我來帶領你 come cut.
-【Yoona】 세상 남자들이여 난, No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out!
世界上的男人們 我是 No.1 給予智慧的雅典娜. Check this out!
-【HyoYeon】즐겨봐라, 도전의 설레임 이미 모두 가진 세상의 남자.
想受挑戰的心動吧 已經得到世界上一切的男人
-【Sooyoung】그대로 쭉 가는 거야, keep up! Girls’ generation, We don’t stop!
就這樣一直下去吧, keep up! Girls’ generation, We don’t stop!
-【合】 (Bring the boys out)
-【Jessica】막혀버렸던 미래가 안보였던 미래가 네 눈앞에 펼쳐져
被擋住的未來 看不見的未來 現在就展現在你眼前
-【Taeyeon】점점 더 완벽한 네 모습에 마치 난 빨려들 것 같아 My heart
你的樣子漸漸的完美 我彷彿就要淪陷了 My heart
-【合】 겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀! (Bring the boys out)
如果因為害怕 就什麼都還沒有開始的話 那你就不要發牢騷! (Bring the boys out)
-【Seohyun】주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와 봐라 좀! (Bring the boys out)
猶豫的話 機會都會離你而遠去 鼓起胸膛 站出來吧! (Bring the boys out)
-【Jessica】cause the girls bring the boys out.
-【Jessica】Girls bring the boys out
-【Jessica】Girls bring the boys out
-【Jessica】Girls bring the boys out.
-【Sunny】Girls’ generation make’em feel the heat! 전 세계가 우릴 주목해.
Girls’ generation make’em feel the heat! 全世界都在注目你.
-【合】(Bring the boys out)
-【Tiffany】 세상을 이끌 남자, 멋진 여자들. 여기 모여라 You know the girls?
要指引世界上的男人. 帥氣的女人們都聚集在這裡吧 You know the girls?
-【合】 (Bring the boys out)
文章定位:
人氣(82) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)
全站分類:
不分類