24h購物| | PChome| 登入
2009-03-10 12:05:20| 人氣127| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

日文真是太奇怪了

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

NAGOYA 告訴我

日本有很多字

既可以是物品名稱或地名

也可以是一個人的姓

就拿 NAGOYA 來說

既是地名

也是姓耶

當然也可以是名字啦

(因為 NAGOYA 自創名叫 NAGOYA)

還有

御手洗

就是便所(廁所)的意思

但好笑的是

它竟然也是姓

你當然不可以叫人家

廁所先生廁所小姐

台長: 親愛的

您可能對以下文章有興趣

人氣(127) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 心情故事 |
此分類下一篇:不要再騙他了
此分類上一篇:就事論事

名古屋
日本真的很多人以住在哪裡為姓氏的啊
例如住在河川下游,就姓河下或川下
住在田的正中央就姓田中
2009-03-10 20:19:03
版主回應
所以住在廁所附近的就順理成章姓御手洗, 是這樣嗎? 很嘔心吧
2009-03-11 10:25:23
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文