24h購物| | PChome| 登入
2008-10-24 16:56:08| 人氣23| 回應0 | 上一篇

異周刊第0008版

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這次要介紹的是:死亡之歌-黑色星期天

五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」,人們因聽了這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」

只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,掏出手槍朝自己太陽穴扣動扳機,「砰」的一聲就倒在血泊裡。
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
她將唱片放了一遍後,結果也自殺了。
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信:
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。她在遺書中說:「我無法忍受它的旋律,這首曲子就是我的葬禮曲目。」
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好
是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。 鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
柏林:一個年輕人要求樂團演奏『憂鬱的星期天』,那天晚上他回到家後,抱怨過旋律不斷縈繞在他腦中,隨即以一把左輪手槍結束自己的生命。
柏林:距離樂團事件後一星期,一個女店員在她的公寓內上吊自殺,警方在那死去女孩的臥房內找到『憂鬱的星期天』的散頁樂譜。
羅馬:一個乞丐哼唱著『憂鬱的星期天』,被某報童聽見了後,
他停下腳踏車,走過去把身上所有的錢給了乞丐,然後從附近的橋上跳下去自殺。
倫敦:一名婦女被鄰居發現陳屍家中,死因是服用過量巴必妥酸鹽﹝某種鎮靜劑﹞,而鄰居發現的原因是他們聽到了音量被放到最大,且不斷重複播放的『憂鬱的星期天』。
紐約:某名已逾八十歲的老翁,一邊唱著那宛如慟哭般的旋律,一邊從自家公寓的七樓窗口縱身跳下。
紐約:一位年輕貌美的女打字員開煤氣自殺之後,她的遺書中指定『憂鬱的星期天』作為她葬禮上的告別音樂。
紐約:投水自盡的十四歲小女孩手中發現緊握著『自殺歌曲』的樂譜拷貝。
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有上百人因聽了它而自殺,因而查禁長達十三年之久。關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。

這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:「想到,這首樂曲給人類帶來了如此多的災難,讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」

歌詞--

GLOOMY SUNDAY - The Lyrics

Music by Rezso Seress
Original Text by Laszlo Javor
English Text by Sam M. Lewis

Sunday is Gloomy,
My hours are slumberless,
Dearest, the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black coach of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you
Gloomy Sunday

Sunday is gloomy
with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there’ll be flowers and prayers that are sad,
I know, let them not weep,
Let them know that I’m glad to go


Death is no dream,
For in death I’m caressing you
With the last breath of my soul I’ll be blessing you
Gloomy Sunday

Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you
Asleep in the deep of
My heart
Dear

Darling I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy Sunday

中譯:
絕望的星期天
我的時間在沉睡
親愛的,我生活在無數暗影中
白色的小花將不再能喚醒你
黑色的悲傷轎車(靈車!)上載著你
天使們將不會回顧到你
他們是不是憤怒了因為我想加入你(你們?)
絕望的星期天
星期天是絕望的
和暗影一起我將它結束
我的心臟和我都相信這是它的終結
很快這裏的鮮花和祈禱文將是悲傷的
我知道(這禱文)讓他們不哭泣
讓他們知道我很高興離開

死亡不是夢
因為我在死亡中愛撫著你
在我靈魂最後的呼吸中我祝福你
絕望的星期天

夢中
我不只是在夢中
我醒來並且尋找你
我的心臟陷入深深的睡眠
親愛的

心上人我希望我的夢不會讓你苦惱
我的心臟告訴你我有多麼想你
絕望的星期天

哇勒!真可怕

2008/10/24

 

台長: 主編
人氣(23) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文