新聞| | PChome| 登入
2000-12-22 17:50:43| 人氣1,196| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

我看小叮噹 part2 -- 為何要叫做哆啦A夢

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 很多網友可能很早就發現,小叮噹已經被全面正名為「哆啦A夢」了。不過,說實在的,我還是比較喜歡「小叮噹」這個名字。到底「哆啦A夢(Doraemon)」這個名字是怎麼來的呢?故事得追溯到三十年前的某個截稿日,那天藤子不二雄因為家裡闖進一隻野貓,雖然截稿在即,仍然忘我地幫牠抓起跳蚤來。

 這一抓就是好幾個小時,等到老師發現時間不夠,已經來不及將稿子完成,這時候,老師急得像熱鍋上的螞蟻走來走去。忽然,他踢到女兒的不倒翁玩具,於是,藤子不二雄靈光乍現,結合了貓咪與不倒翁的造型,創造出小叮噹這個角色。

 一開始,哆啦A夢被取名為Doraneko,就是叮噹貓的意思,後來為了讓他具有人格,便改成一個較像人類的名字:Doraemon,翻成中文就是「銅鑼衛門」。

 此外,在日本原版漫畫中,大雄本名是「野比伸太」、靜宜是「源靜香」、阿福叫「骨川哲夫」,技安則是叫做「剛田武」,至於技安這個名字是音譯自他的綽號「巨人(Giant)」。

 由於藤子‧F‧不二雄生前的遺願是統一Doraemon在全球的名稱,所以日本小學館才會要求中譯版本的Doraemon要翻成「哆啦A夢」,而不再沿用大家熟悉的「小叮噹」了。

台長: 哲生原力
人氣(1,196) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 興趣嗜好(收藏、園藝、棋奕、汽機車) | 個人分類: 回憶點滴 |
此分類下一篇:我看小叮噹 part3 -- 傳說中的結局
此分類上一篇:我看小叮噹 part I --關於藤子不二雄

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文