24h購物| | PChome| 登入
2001-04-11 23:22:05| 人氣374| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

檳榔西施lulu求職記

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

檳榔西施Lulu厭倦了每天和檳榔為伍的生活,於是寫好了履歷表決定到外頭去應徵一份朝九晚五的工作。

年紀輕輕的她想到既然要過新鮮生活,而每天面對的雖然偶有說英文的外籍勞工人士,但大部份都還是自己的同胞,於是便打定主意先到外商公司去試試看。她看報紙的應徵條件說要中英文履歷,於是便找了那些常來光顧的外勞幫忙,乖乖地準備好前去面試「總機」的職位(至於為什麼Lulu會來應徵總機,那是因為她看到報紙上寫的這一項的應徵條件「聲音甜美、口齒清晰、無經驗可、限女性、肯學習」-這,說的正是lulu自己嘛-)。

在應試的會客室裏,出乎意料地主考官並不是外國人而是道地的台灣人,微笑對著Lulu用台灣國語說可以稱他為「Ken」。(不過此時Lulu心想,怎麼有人的名字是「can」【註:該字當名詞用是「罐頭」的意思】?也許,每天關在辦公室裏就像被封在罐頭裏那樣吧,而且上下班的人不是常說擠公車擠捷運擠通勤電車擠得像沙丁魚罐頭嗎?對了,有一天那個外勞Peter垂頭喪氣地說著「I am being canned」【註:意思是「我被免職了」】,嗯~果然上班族就是不一樣,連英文名字也取得這麼有學問-)

只見「Ken」拿著她的履歷表煞有其事地翻了幾下,幾分鐘之後用跟剛才一樣的微笑對著Lulu說:「對不起我因為很忙抽不出空來,所以只大致翻閱了妳的英文履歷。大致上還可以,只是有一些地方我不太瞭解,比方說,什麼是『betel nuts girl』啊?」本來緊張得連心都要蹦出胸口的Lulu聽了之後愣了一下,但隨即又恢復神色用嬌嗔的語氣回答:「哦,那是『檳榔西施』的意思,我以前的工作。」至於後來的過程如何Lulu已經沒什麼印象,因為「Ken」的那一問在剎那間讓她明瞭,原來自己的英文程度這麼高-她只記得臨去前還得意地補充了一句:「另外一個『betel nuts stand』是『檳榔攤』的意思。」

對自己英文程度信心大增的Lulu這下子像隻尾巴翹得老高的孔雀大幅提高自己的求職標準,她打聽了一下發現「公關」這個行業還蠻適合自己的,因為聽說在公關公司上班的人都很注重外表和流行,這一點倒還蠻對Lulu的胃口的;想到又能穿著以前那些精心挑選的衣服上下班,Lulu不由得雀躍起來。

Lulu到了這家公司一看,來來去去的人都穿得「黑黑的」,哪裏有人家講的穿得「美美的」;不過既然來了,還是面試一下再回去,好歹也是個說得出來的經驗。這回踩著高跟鞋的主考官一進來看到Lulu那粉紅超短裙、藍色厚底鞋、一頭染金的長髮先是呆立了幾秒鐘;但是為了維持社交禮貌,還是強忍鎮定勉強擠出笑容開始面試。

「妳說妳前一份工作是-」「嗯,檳榔西施。」「妳為什麼想來應徵這份工作呢?」「我想,『公關』就是要給人家一個好印象,我喜歡打扮自己,應該蠻適合這個行業的-」Lulu對自己亳不思索的迅速回答感到相當滿意,覺得自己真是相當符合「儀表佳、反應靈敏、擅溝通」的應徵條件。接下來的過程Lulu當然也不記得了,因為高跟鞋女子問了太多諸如「那妳覺得自己適合這個工作嗎?」「妳認為這份工作的內容是什麼?」等讓Lulu實在受不了-怎麼都是些聽起來不像是在面試倒是像審判而且雖然題目不一樣答案卻差不多的問題-

「穿得像寡婦似地講話還這麼不直接,真是累人。」Lulu最後還是選擇回去當檳榔西施,因為她認為當自己最快活,而且最值得驕傲的是,她還會用英文介紹自己喔!

台長: 黑麋鹿
人氣(374) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 胡思亂想之胡言亂語 |
此分類下一篇:以毒攻毒,百毒不侵?
此分類上一篇:城鄉差距之<刺激1995>

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文