新聞| | PChome| 登入
2025-07-16 07:02:03| 人氣2,420| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

非馬漢英雙語詩〈清晨聽鳥〉

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

非馬漢英雙語詩〈清晨聽鳥〉刊登於《國學詩藝全球采風|歐洲詩人與美洲詩人對話(2025年7月)|京港澳台世界頭條》

 

 

 

〈清晨聽鳥〉

 

 

 

小鳥們在我窗外

 

一下下

 

擦打著火石

 

這裡那裡地

 

逐步

 

點亮天空

 

 

 

性急的啄木鳥

 

卻一個勁兒地在那裡

 

啄啄啄啄

 

要鑿穿黑暗的穹頂

 

全盤

 

引進天光

 

 

 

 

DAYBREAK

 

 

 

 

 

outside my window

 

little birds are striking flints

 

here and there

 

trying to light up the sky

 

gradually

 

 

 

yet the impatient woodpecker

 

keeps pecking pecking pecking

 

trying so hard to pierce through

 

the dark dome of the sky

 

 

to let light in

台長: 非馬
人氣(2,420) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文