新聞
|
|
PChome
|
登入
非馬詩文光譜
旅美詩人非馬在台灣的藝術分站, 有超短詩,幽默詩,童詩,情詩,動 物詩,戰爭與和平詩,英文詩及散 文隨筆,作品評論及翻譯詩選等.
387
愛的鼓勵
2
訂閱站台
首頁
活動
2010-04-20 11:53:13
詩人之聲
2023-10-01 04:31:19
漢英雙語詩〈長城謠〉
漢英雙語詩〈長城謠〉刊登於《芝加哥時報》2023.9.29 William Marr's bilingual poem THE GREAT WALL LEGEND appeared in Chica...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2023-09-29 01:41:41
摘个圆月给你(现代诗合辑)
【名家平台‧星光灿烂】摘个圆月给你(现代诗合辑) 國際漢詩研究專刊2023-09-26 https://mp.weixin.qq.com/s/lJLcwZw8O__W6tHb0MUowg
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2023-09-29 01:40:38
摘个圆月给你(现代诗合辑)
【名家平台‧星光灿烂】摘个圆月给你(现代诗合辑) 國際漢詩研究專刊2023-09-26 https://mp.weixin.qq.com/s/lJLcwZw8O__W6tHb0MUowg
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2023-09-24 03:32:07
漢英雙語詩〈看五代人畫『秋林群鹿』〉
漢英雙語詩〈看五代人畫『秋林群鹿』〉刊登於《芝加哥時報》2023.9.22 看五代人畫『秋林群鹿』 一個 心悸 自鹿角躍 上 枝頭 頃刻間 在 整座 森林裡 轟 傳 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2023-09-17 01:57:02
漢英雙語詩〈鳥與翅膀〉
漢英雙語詩〈鳥與翅膀〉刊登於《芝加哥時報》2023.9.15 William Marr's bilingual poem BIRD & WINGS appeared in Chicago C...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2023-09-10 02:28:23
诗作〈秋〉及〈中秋夜〉
诗作〈秋〉及〈中秋夜〉刊登于新上海诗词第348期||雅集佳会 花好月圆,2023.9.9 https://mp.weixin.qq.com/s/m47n8L5P2dF-K9M8y7Xeyw
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2023-09-09 01:54:12
漢英雙語詩〈事件〉
漢英雙語詩〈事件〉刊登於《芝加哥時報》2023.9.8 William Marr's bilingual poem EVENT appeared in Chicago Chinese News, 2...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2023-09-06 05:41:19
漢英雙語詩〈門〉
漢英雙語詩〈門〉刊登於《芝加哥時報》2023.9.1 〈門〉老處女的雙唇童貞在它裡面DOORthe lipsof an old maidenlocking her virginityin
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2023-09-04 03:56:52
詩作〈微笑〉
詩作〈微笑〉刊登於《国学诗艺全球采风》8月特辑_北京头条 https://m.booea.com/news/s_3254976.html
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2023-09-04 03:50:58
雙語詩〈生命的指纹〉
雙語詩〈生命的指紋〉刊登于《加華文苑》第34期,2023.7.15 https://ccpencentre.org/ccpen-jhwy34/
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2023-09-04 03:48:02
最早期的五首詩
非馬最早期的五首詩刊登於实力诗人•精品集锦(第九期)||【世界名人会】 2023-09-02 https://mp.weixin.qq.com/s/-uIyIhO0kmKWp4c6r...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2023-08-27 01:30:28
詩作〈皮薩斜塔〉
詩作〈皮薩斜塔〉英文版刊登於《新詩新聞》,2023.8.26 Poem THE LEANING TOWER OF PISA appeared in The New Verse News, 2023....
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2023-08-26 06:55:00
漢英雙語詩〈静物〉
漢英雙語詩〈静物〉刊登於《芝加哥時報》2023.8.25 〈静物〉 一隻桔子 的胃 蠕動著 在消化 世界 一雙監視 的眼皮 終於 沉重得 撐不開來 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(2)
|
收藏(0)
|
2023-08-23 01:42:02
【非马特约•名人作品展】472期
【非马特约•名人作品展】472期||非马/江枫 https://mp.weixin.qq.com/s/mHD8cSApVzAce9aWSYjl-Q
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2023-08-23 01:39:44
《加華文學》第283期
《加華文學》第283期 https://mp.weixin.qq.com/s/WXsXR1uUdU4EHU2iXjSrsg
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
第一頁
‹上一頁
21
.
22
.
23
.
24
.
25
.
26
.
27
.
28
.
29
.
30
.
下一頁›
最末頁
«上十頁
第 24 / 52 頁 , 共 771 筆
下十頁»
自我介紹
非馬
旅美詩人非馬在台灣的藝術分站,
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
387
文章篇數:
771
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
非馬漢英雙語詩〈運氣〉
非馬雙語詩
非馬双語詩5 首: 漂木詩刊:
非馬漢英雙語詩〈濕吻〉
立夏特刊
海外华人母亲节特刊【世界华人文学城】
「诺贝尔诗葩-双语」+诗歌合辑
漢英雙語詩〈同時間辯論〉
诗歌合辑/五四特刊
馬奎斯世界名人錄(Marquis Who's Who)非马(中文翻译)
文章分類
置頂(4)
請輸入分類(3)
本台最新標籤
非馬 双語詩
、
非馬 個人網站 新址 詩 散文 繪畫與雕塑 中文 英文
、
非馬 双語詩 2013.7
、
非馬 休士頓 演講
、
非馬 新詩自選集 第四卷 日光圍巾 評文
、
非馬 選編 《朦朧詩選》 新地出版社 1988年9月
、
非馬 選編 顧城詩集 新地出版社 1988年9月
、
非馬 選編 台灣現代詩 文藝風出版社 香港 1991年3月
、
非馬 選編 台灣現代詩 人民文學出版社 1989年
、
非馬 選編 台灣現代詩 花城 1990年
最新回應
蟬曲
, (一)
漢英雙語詩〈記憶的戲法-重返故居之二〉
, (bengdi8696)
漢英雙語詩〈記憶的戲法-重返故居之二〉
, (bengdi8696)
非马三篇《鸟笼》赏析
, (黎明)
廖玉蕙教授訪問非馬
, (Charlotte)
漫漫人生(诗歌合辑)•陈铠、非马•
, (Isabella)
且托清风捎远梦
, (Poppy Joanne)
英文詩Four Seasons (四季)
, (Oliver)
诗歌地摊大展_都市头条
, (Winston)
现代诗合辑•32首
, (Jonathan)
站台人氣
累積人氣:
1,028,281
當日人氣:
339
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
Kaza
連結書籤
目前沒有資料
TOP