【編輯室按】偶然間於瀏覽台灣教育部國際文教處網站資訊時所發現,順道轉載供朋友參考;惟需聲明,本文內容與觀點不代表本台暨台長個人之立場,亦不代表個人是否認同其觀點或內容。
----------------------
西班牙語訓練記
「留學生學訊」第163期 民國89年2月29日
教育部 國際文教處 編
http://www.edu.tw/bicer/chinese/
還記得兩年前剛通過高考時,興奮的心情不可言喻。到教育部裡服務不久,主事的科長即告訴我有國外語言訓練的計畫,而且教育部已派出一批學員分別到英國、日本及韓國接受訓練。我若成行,將是本部第一位到西班牙接受語言訓練的學員。知道了這個消息後我真是喜出望外,也慶幸自己雖未在國外留學拿過學位,卻有了這樣一個珍貴的機會。
即使要離開只工作半年的崗位,心中仍滿是不捨;前去的雖是夢想已久的國度,行前猶是依依。自己這多愁善感的個性使得同事們都在質疑將來如何能成為稱職的駐外工作人員?帶著這樣的疑惑我踏上旅途,雖然旅遊經驗無數,常年離家在外,這還將是我離國最長的一次。
生活絮語
剛下飛機,迎面而來的是熱烘烘的大太陽,八月正是西班牙的盛夏。駐西班牙代表處的秘書前來接機,看著車窗外土黃一片,與幾年前的 景象並無二致。西班牙,我又來了!
在駐西代表處的協助下,我們很快就找到了住處並安定下來。同期的語訓學員共有八人,分別來自外交部、新聞局及本部。
事前大家的默契是分開來住,儘量不與彼此聯絡以增加練習西班牙文的機會。於是有人找學生套房、有人分租公寓、有人住西班牙家庭。我則選擇了一個頗為國際化的西班牙家庭,家裡的女主人是巴拉圭人,在馬德里擔任freelance的記者,曾經採訪過諾貝爾文學桂冠得主及無數知名作家。男主人是西班牙南部人,從事餐飲仲介業,於馬德里飲食文化知之甚稔。由此我們三人開始了十個月的家人生活。我在自己的房間裡可充分享有隱私權,但在日常生活中則必須與西班牙爸媽有許多直接接觸。由於男女主人職業的關係,我的觸角又比尋常西班牙家庭靈敏,一些許多藝文活動我都可先期獲得資訊,也見過許多有趣的朋友如記者、醫師及作家等。在後期,我們除了可分享生活心得外,有時我還能提供新資計,令西班牙爸爸及媽媽深感驚訝。一家人有三個國籍,膚色也不同,卻又能和諧相處,實在是極特殊的經驗。
課程內容
西班牙語訓期間有二種課程。一為馬德里大學裡專為外國人開設的語文課程(Curso de Estudios Hispanicos),修業科目包括西班牙歷史、地理、文學史、哲學史、藝術史、文學作品賞析及文法課程。這些科目想來是要將西班牙語文中的精華一網打盡。而馬大排出的師資陣容也非常堅廕,全都是享有盛譽的知名教授,常常在課堂間與台下的國際學生有著精彩的互動。同學們來自世界各地,唯一共通點就是講西班牙文,學西班牙文。長得相像的亞洲人如韓國人、日本人與台灣人之間講的也是西班
牙文,不知情的人看來往往覺得有趣又不解。
這些課程中尤以藝術史及哲學史令我印象深刻。雖然西班牙語學了好幾年,但真正的西班牙藝術史尚無緣一窺堂奧,歷次的旅遊經驗也囿 於有限的文化藝術知識而無法領略深度美感。這門課的Abrantes教授從史前時代開始,希臘羅馬文化、西哥德文化、羅馬化文化、文藝復興、哥德式藝術、巴洛克主義、新古典主義……等一路解說下來,再搭配各種作品幻燈片及實地訪察,我們一群外國學生已能領會各個時期不同的藝術形式。而歐洲文化有其一貫的傳承,應用於西班牙的理論同樣適用於其他西歐國家,對於相關旅行助益非常大。另外,值得一提的是西班牙曾經在西元八世紀開始有回教徒入侵,甚至佔領過大
半的伊比利半島,回教文明與天主教文明一直處於衝突、妥協或融合的互動中,因而造就出酉班牙獨特的風味。在南部的安達露西亞自治區(Andalucia)仍留有皇宮、清真寺、庭園樓閣等回教建築。即便在其他地區仍隨處可見伊斯蘭、天主教甚至是猶太文化融合的痕跡。
這樣的一個深度之旅讓我們無法只是過客,許多歷史遺跡的一根斷柱、大教堂的圓頂或是一條小巷都有我們的跫音與笑語,甚至是半專業的分析討論。返台雖已逾半年,旦這些片段仍清晰彷如昨日。
哲學史Ocana Garcia教授喜歡在課堂上與同學們進行討論辯證。他常拋出一個問題,然後看各國的學生如何回答。這時各種文化養成背景立見不同。美國同學常會有較直接及天真樂觀的論點,德國同學可以嚴肅地搬出康德、黑格爾的大套理論,亞洲同學則用儒家觀點回應。有一次教授談起師生關係時說,他希望在課堂我們並不只是教授與學生的關係,而是大師(maestro)與門徒(discipuro)的層次,他不僅言教更要身教力行。當場許多同學感動得幾乎落淚。回想起蘇格拉底與柏拉圖師生間的哲學互動,才知道智慧光采爆擦的瞬間是多麼地憾人 !
西班牙的哲學史有很大一部分必須與天主教教義做結合。許多哲學家同時是神職人員,終其一生在異教思想與教廷世俗化權力中掙扎,歷來許多人因而身遭橫禍。我很慶幸在東方世界宗教並未成為戰爭或迫害的主要源頭。由於宗教在西方文明史佔有非常重要的地位,想要瞭解歐洲文明常須從宗教著手,如今的我仍只是一知半解,往後要努力的地方還很多。
除了馬德里大學的課程外,我們尚需修習國際學院的西語精修課程。這包含文法與會話的課程是專為國內語訓的學員開辦,屬於小班制教學,對個人助益非常大。雖然每個學員在文法方面都已有了幾年的基礎,但是在當地學當地語言常可在文法規則外提昇語言層次。不要小看一個簡單的動詞變化,它往往影響整句話的語氣。由於學員們將來都是駐外人員,在語言能力上的要求相對較高。故同樣一個涵意,我們學習的目標是雅俗共賞,除了能信手拈來優雅的語彙,同樣也需得聽得懂街頭巷弄的俚語,才能算是融入當地人的生活。
十月有感
在西班牙的十個月中,我深刻體會出南歐人特有的樂天知命的人生觀。記得當地有句俗話說「如果難題有解決的辦法,它自然會出現我們 不須愁眉苦臉;如果難題真無法可解,那煩惱亦無用,所以永遠都不要煩惱!」。初聽到這話時,真為南歐人的樂觀所折服。即使典型的 午休(siesta)不復若以往盛行,許多大型商家亦開始中午不打烊,但整體而言,南歐仍是注重休閒勝於賺錢;同時不把絕對的進步與經 濟成長列為首要考量。在這種前提下,我們可以見到優雅的街道、具有藝術氣息的裝飾、歷史古蹟完好地保存與維護。整體而言,生活品質高出台灣許多。但是西班牙亦漸有歐洲思想開放下的青少年問題。 許
多年輕週末狂歡,狂飲縱歌、流漣於舞廳酒吧間。喝醉酒後吵架鬧事,未婚生子等問題都顯示出新的社會問題。
對於一個將來需要派駐國外工作的人員來說,語言訓練除了提供語文密集研習、提昇知識涵養外,更讓一個人被迫在短時間內熟悉新環境與拓展人際關係,也就是訓練駐外人員的獨立性與機動性。這種特質的培訓可奠定未來工作的基礎。這十個月日子一溜煙過得飛快,轉眼我已回國服務半年,但在當時可是一日一日地紮實度過,如今回想起 來仍是非常深刻感動,對於未來的挑戰也就更有信心去面對。