24h購物| | PChome| 登入
2009-06-30 03:23:53| 人氣167| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

大陸醫師 白話文寫病歷

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

【摘要6.29.2009聯合報╱劉峻谷、陳東旭】士林地方法院醫療專業法庭,一位法官陪父親回大陸祭祖,他送病倒的父親去住院,發現大陸醫師是用白話中文書寫病歷、專有醫學學名與儀器則中英文並陳,簡明易懂;他感嘆,台灣自認醫療比大陸先進,大陸醫師能用中文寫病歷,台灣卻不能。

這位法官要將父親轉診回台時,先將病歷傳回台北榮總,醫師看了病歷後囑咐立即住院,他的父親住院治療四天後康復出院。法官表示,一位資深醫師曾經告訴他,歐美、日本等國都以本國語文寫病歷,連台灣醫師到大陸醫院執業,都會「自動」改以中文寫病歷。

大陸數十年來醫師記載病歷一直以中文書寫,北京協和醫院一名王姓外科醫師稱,用中文記錄病情和就診情況,語意清楚,病患知道自己的病況,不會起糾紛。大陸另一個與台灣不同的是,病歷卡是由病患自己保管的。

 

李鈞震:起訴書、判決書,也應該用白話文,不應該用文言文。

參考資料:陳長文啟迪8 陳冲能 葉金川不能?

台長: 果凍讀書會
人氣(167) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然) | 個人分類: 新聞精選 |
此分類下一篇:展現城市萬種風情 文化創意共冶一爐
此分類上一篇:台籍設計師賈雯蘭 紐約發光

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文