作者的話在巨大社群媒體平台上,全球資訊流通著。
許多資訊社群,在平台上形成。
還有,無數的策展人(curators),與這些社群連結,並提供觀點。
以及,為數眾多的跟隨者們(followers),在那些策展人的觀點上打卡,接收資訊。
在全球化的平台上,存在著由內容與策展人,以及受其影響的跟隨者等形成無數個小規模的組件(module)。這樣的關係經常在重組更替,並從外部傳來新鮮的資訊。
這樣的生態系統(ecosystem),於焉誕生。
上述是《CURATION策展的時代:「串聯」的資訊革命已經開始!》這本書中描述資訊的未來願景。
演進到這樣的世界,舊式傳播資訊的常識將完全無法適用了吧?
透過大眾媒體控制資訊的傳統「廣告」,即將滅亡。
提供大眾媒體記者共通新聞稿的「通訊社」,也在無數個社群成立之間失去其意義。
無論廣告或公關活動,甚至是促銷全都逐漸形成一體,組成投資組合以分散「如何可向適切的社群傳遞資訊、精確完成訊息到達」「該如何將資訊發送出去」這些問題風險,我認為恐怕唯有能進行適切諮商的廣告業者才能繼續生存下去。
在廣告及媒體業界,每天都在針對社群媒體的興起,想方設法地討論各種作戰策略,有人說「今後是部落格的天下」,就熱心舉辦部落格相關活動;途中聽說「現在換成推特熱了!」,就一股腦地投入推特行銷(Twitter Marketing);然後,當臉書正式啟動的時候,又跟著喊「推特也過時了,今後是臉書當道」。
但是,像這樣如同無頭蒼蠅般一窩蜂跟進,就算採用短期戰術,也很快就會過時而被淘汰了。
重要的是要觀察未來將出現什麼樣的願景,那是以社群媒體為主軸的資訊流通管道將會演變為如何分布的全貌。
應該確實地了解該願景,以該願景的架構為目標,擬定中長期性策略。
現在的媒體和廣告業界的因應方式,根本談不上「策略」的程度,只是單純四處賣弄廣告「戰術」而已。
只針對個別的情況相互競爭「用這個辦法應該會很順利」「這次的做法應該會被接受」這類行銷手法,也許有一小部分的情況剛好可適用,但正確掌握資訊流通全貌究竟將何去何從的人,實在少之又少吧?
總之,唯一「不變」的就是「變」──一切都在變,相信十年之後,在我們眼前呈現的又將是與現在完全不同的世界吧?屆時包含媒體、廣告,以及我們這些消費者,也許都將生活在和現在完全不同的新世界中。
我們會一直等到那一天的來臨。
二○一○年十月二十八日
佐佐木俊尚
前言:約瑟夫.約克姆的故事約瑟夫.約克姆(Joseph Yoakum,一八八九至一九七二年)以漂泊者身分度過了大半生。擁有黑人、美洲印地安原住民及法裔白人血統的他,出生於美國密蘇里州,隨著加入馬戲團在美國大陸四處遊歷甚至遠達歐洲。返鄉結婚後,旋即被徵兵投入第一世界大戰,大戰結束後直接繼續四處遊蕩,再也不曾回過故鄉。
當時正值從大戰邁入經濟大蕭條的動盪時代,而約克姆的一生正是「流民」(Hobo)的最佳寫照。出現在二十世紀初拓荒時期的美國社會上的「流民」,其實就是居無定所的流動勞動人口,他們利用正在修築的基礎建設中的鐵路網,搭列車的霸王車在全美國四處遊歷,一邊擔任臨時工一邊不斷四處流浪。流民在北美廣袤無邊的大地上不斷漂泊的生活中產生了某種浪漫美學意識,其後,在美國文化中以「流浪」為主題誕生了各種小說、詩、音樂及繪畫。例如:傑克.凱魯亞克(Jack Kerouac)的《在路上》(On the Road)、巴布.狄倫(Bob Dylan)的經典名曲《飄在風中》(Blowing in The Wind)、電影《逍遙騎士》(Easy Rider)均淵源於此。
但是,約克姆只是單純的流浪漢,不是音樂人、不是作家也不是畫家。他的一生幾乎過著一般市井小民的生活,除了家人及少數的朋友之外,任何人都不會多看他一眼。直到快八十歲時,依舊是沒沒無名的人。
但是,卻因為僅僅一次的偶然邂逅,在歷史上留名流傳至今。
?
◎激起對流浪的渴望讓我們更詳細地探究他的一生。
約瑟夫.約克姆出生於十九世紀末,確切的誕生年份眾說紛紜、沒有定論,大約在一八八九年左右。他的父親是非洲裔黑人與印地安美國原住民的混血兒,而他的母親則擁有法裔白人與印地安美國原住民、黑人的血統,因此,約克姆其實有著多種族的血統。
自孩童時期開始,約克姆就喜愛繪畫,經常說「我繼承了納瓦霍族(Navajo)的血統」並引以為傲。眾所皆知,納瓦霍族印地安人熱愛美學而且禮遇族中的藝術家,「人類的最終使命是創造出『美』,並在『美』的圍繞之下,度過每一天」是納瓦霍族的族訓。
不過,約克姆其實是美國印地安原住民切羅基人(Cherokee)與克里克族(Creek)的後裔,實際上並沒有納瓦霍族(Navajo)的血統。
約克姆的人生是一段旅程接著一段旅程的漂泊。原生家庭一貧如洗,出生當時,美國中西部發生了嚴重的乾旱,農作物歉收,許多將房子與土地當作債款抵押的農夫們都被迫離開家鄉。從鐵路員轉而務農約克姆的父親也未能倖免於這段悲慘的經歷。
九歲時約克姆已離家出外,在馬戲團中負責打磨馬鞍的工作,他從父親那裡聽到十九世紀中葉的鐵道迷風潮,身為鐵路員一個接著一個的旅程不停移動的自由、快樂以及對鐵路的熱愛,也激起他對於流浪的憧憬。約克姆輾轉在許多的馬戲團中工作,不久之後就因此而遍遊整個北美。在工作上,沒多久就從磨馬鞍工人升職為張貼海報的人員。
馬戲團是讓人感覺舒適的地方,同伴都是心胸寬大、待人公平又崇尚自由的人,一起過著嚴峻的戶外生活,被迫做苦役,正因如此,彼此成了凝聚力很強的夥伴。在這樣的環境中,約克姆長大成為外型英俊,腦筋動得快又聰敏伶俐的年輕人。
和馬戲團夥伴們一起遊歷的美國蠻荒大地,美景盡收眼底──
充滿崢嶸岩石的景色。
深邃的針葉樹林。
遙遠的地平線。
不久後,約克姆也到國外遊歷,英國、義大利北部、德國南部、奧地利、巴爾幹半島的蒙特內哥羅、俄羅斯還有中國、中南美,這些異國土地的景色深深烙印在他的腦海中。
約在十八歲時,他回到家鄉,並和附近農夫的女兒麥朵結婚。麥朵大他兩歲,他們的婚姻是現代所謂「先上車後補票」。
婚後一開始的四年,麥朵生了三名子女,生活非常拮据,再加上他住處附近一帶被大洪水淹沒,而且當時黑人就業有許多限制,除了農業以外幾乎都沒有什麼好的工作可以做,只能從事一些挖水溝、修築道路、熔礦爐的生火人、在採石場的石頭搬運工、挖掘煤礦等這類重度勞動的工作。
編/譯者:郭菀琪
語言:中文繁體
規格:平裝
分級:普級
開數:21*14.8
頁數:320
出版地:台灣