24h購物| | PChome| 登入
2002-05-08 05:59:00| 人氣154| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

老師,我要 wash your hands。

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

老師,我要 wash your hands。小朋友跑過來說,旁邊正在和老師說話的媽媽愣了一下。老師點點頭,小朋友就跑走了。好奇的媽媽用眼角餘光追著小朋友的行蹤,原來洗自己的手去了。

老師,我要 May I drink water。小朋友跑過來徵求意見。老師點點頭,小朋友轉身去拿杯子,自己伺候自己喝開水。

老師,這…
媽媽忍不住開口問。

呵呵,因為常常要 everybody wash your hands now,所以小朋友以為「洗手」就是「wash your hands」﹔因為告訴小朋友要喝水的時候,要知會老師一聲,不可以自己隨意就離開位置去喝水,要先問「May I drink water?」,所以小朋友以為「喝水」就是「May I drink water」。

幼稚園裡,大家都強調雙語化,老師們常常會死背一些句子來應付日常生活的指令,許多時候都不懂得要變通。這種情形,雖然說話是由小小年紀的小朋友嘴裡說出來,說錯了還是覺得「這麼小就會說英文,好厲害!」,可是,連「老師」都沒察覺教錯了的這個事實,讓家長擔心極了,學到錯誤的英文,真的比沒學英文好嗎?

台長: 玉米
人氣(154) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文