新聞| | PChome| 登入
2003-04-24 22:15:41| 人氣300| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

失驚植物圖鑑

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

圖鑑當道,這種書又急不來,有人往往為了要拍一隻動物要等上好幾個月,但是同樣是有生命的生物,不會動的植物不管是要研究要拍攝就方便多了。而這些研究植物的學者專家我們都可以把他們叫做「植物人」,因為他們的腦筋通常都跟我們不大一樣,比如寫出《詩經植物圖鑑》的作者。

這種將文學與自然圖鑑兩者結合由於前所未有,一推出就十分受到歡迎。繼詩經之後沒多久又生了一棵《唐詩植物圖鑑》,之後也沒久又生了一棵《楚辭植物圖鑑》。真沒想到圖鑑書要乘勝追擊出系列一點也不輸給文字書。其實《詩經》這部中國最早的文學裡頭虫魚鳥獸花草樹木繁多,就看你會不會挖而已。就以植物來說,早在《詩經植物圖鑑》問世以前,凌拂就寫過一本很類似的書叫做《食野之苹》(時報出版,1995.11),只是它是以文字為主的書(雖有圖,但也是黑白手繪)而女人畢竟不同於男生,女人研究植物是想把它拿來「吃」。

但有心者應該就可以看出來了,「食野之苹」這四個字正是出自詩經裡頭的〈小雅‧鹿鳴〉──「呦呦鹿鳴,食野之苹。」作者在第一篇介紹〈昭合草〉時也提到詩經──「『我行其野,言采其穟。』沒有菜了,推門出去,採一把遍生的昭合草回來,我總想起詩經。」而在序文還可以看到──「寫植物,誰不會呢?從詩經到楚辭到漢賦到六朝到唐宋,或是寫一叢在陽光水影中恍如幻象的荇菜,或是在《三都》、《兩京》中極力盛言的滿山的植物礦物……古今刻意描寫植物的人還怕少嗎?」這可不是我說的,這是張曉風說的。之後更有向陽的老婆方梓也寫了一本《采采卷耳》,裡頭也提到很多植物,采采卷耳也正是出自詩經。也就是說想由詩經來認識植物與古今對照很多人都做過,只是《詩經植物圖鑑》是第一個想到將它圖鑑化,加以喜歡植物者多半也喜歡一種詩情畫意的名字,詩經植物圖鑑一推出會受歡迎也不是沒道理。

但是這種經典古籍的圖鑑化真的有其價值與必要嗎?如果像「桃之夭夭,灼灼其華」就放個桃花;「昔我往矣,楊柳依依」就放棵楊柳,會不會太容易了?像蔡志忠的漫畫經典古籍,多少還有自己的轉化與再詮釋,《詩經植物圖鑑》做的只是一種古今的對照比較,根本無須花費什麼時間精力(當然作者在這一方面可能已有多年的研究),多半是屬於一種「整理」的工作(最主要還是整理文字,圖片只要後來放進去就可以了),任何中文系學生都做得出來。而且據說這本書頗受DK的影響,還加入了自己的創新,但像我這種科班出身者來看,它的編排實在一點也不出色還是離DK甚遠 (比如有些圖片根本就不夠清晰黑漆漆的,有的曝光過度)。

後來經過我仔細研究,再比較詩經、唐詩、楚辭這三本不到一年時間陸續出版的植物圖鑑,發現了其中奧妙。最主要的還是這並非「本土化」的東西,所以用別人的就好了用不著自己拍。因此《詩經植物圖鑑》的圖片拍攝,還很認真的遠赴大陸的河北、西安、山東拍攝,到了第二本第三本就直接請人家協助提供省事多了。而編排格式更是早以固定,只要換湯不換藥就可以繼續了(其實裡頭植物重覆頗多),也難怪繼《詩經植物圖鑑》之後兩個月後又有《唐詩植物圖鑑》,半年後又有《楚辭植物圖鑑》。接下來據說還會有紅樓、章回小說、詩詞歌賦等植物圖鑑的出現。

而據作者書中所言,原本以為如此冷僻的書,會湮沒在浩瀚書海,沒想到會受歡迎。可見詩經之後的出版並不在他原先的預料中。不過這也沒什麼啦,在出版市場有誰不會這樣做?只是我從來就不知道圖鑑書可以如此快速,而這家以動物為名的出版社好像專出圖鑑,所以如果哪天詩經爬蟲圖鑑、詩經鳥類圖鑑(如關關「睢鳩」,在河之洲)出現了也不會太奇怪(我倒想寫本《金瓶梅烏龜圖鑑》)。

但如果作者真的這樣一路寫下去,我看可能會跟彩券一樣,一開始還蠻吸引人的,之後熱度(讀者反應)慢慢就冷卻,而漸漸讓我們「失」去「驚」訝的能力了。

台長: 尚未設定
人氣(300) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類
TOP
詳全文