我相信它是 "不要叫得太響" 的筆誤,反正我是這樣讀詩人戈麥的《青年十誡》。不要走向寬廣的事業。不要向惡的勢力低頭...
(詳全文)
發表時間:2010-05-03 16:09:25 | 回應:0
梁文道的《弱水三千》的序文裡,說起金克木有本書話集,叫做《書讀完了》.書中引述了一段故事:”話說陳寅恪先生年少的...
(詳全文)
發表時間:2007-05-07 22:56:19 | 回應:1
因為喜歡金庸小說,也看了一些關於金庸小說的評談。評談金庸的作家,我最喜歡的是吳藹儀.她說她最愛看,且重看最多情...
(詳全文)
發表時間:2007-04-15 19:59:20 | 回應:0
中文裡面經常大有玄機。例如精通一詞,看似平常,好像在某個領域上混上十年八載,也就差不多”精通”了。如果說”精”...
(詳全文)
發表時間:2005-11-05 14:31:31 | 回應:0
直接比喻成水的成語還真不少。夜涼如水,月光如水,流年似水,柔情似水,上善若水,等等。其中細微之處,卻勘玩味。
...
(詳全文)
發表時間:2005-09-12 23:20:35 | 回應:0
一直想寫關於《天龍八部》的文字,但總是力不從心。
對我來說,《天龍八部》是一圍煙雲環繞的疊峰,一片風迴浪湧的...
(詳全文)
發表時間:2005-07-26 02:30:00 | 回應:0
非常喜歡泰戈爾的《我的祈禱》。幾年來,因一些疑惑,花了些時間在這首詩上。
喜歡泰戈爾的散文詩,喜歡那種蘊含憂...
(詳全文)
發表時間:2005-06-25 22:12:11 | 回應:0
關於江水東流,有許多膾炙人口的名句,廖廖數字,風格迥異。
”君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回”,是李白...
(詳全文)
發表時間:2005-05-08 00:06:42 | 回應:1
有些成語及其典故很有趣。
例如”愚不可及”--現在的語意是指”笨得不能再笨”。可是它的原意卻是讚嘆別人聰明得進...
(詳全文)
發表時間:2005-02-10 13:23:54 | 回應:0
今年清明節回鄉下拜山,拍得這張照片。石凳紅磚小狗,很有“小橋流水人家”的味道。一直嚮往“小橋流水人家”的意境,...
(詳全文)
發表時間:2004-12-29 21:58:51 | 回應:0
光看書名,覺得”文化中國”或”中國文化”等詞語口氣有點大,懷疑又是一本譁眾取寵的書。幸虧注意到”影像集”幾個字...
(詳全文)
發表時間:2004-10-09 11:46:37 | 回應:0