24h購物| | PChome| 登入
2007-01-06 04:21:44| 人氣4,730| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

南北和 (1961) - 丁皓 / 雷震 / 白露明 / 張清

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

筆者對電懋與邵氏的電影都很喜歡﹐可是在比較之下﹐還是喜歡前者的出品﹐或者他們的黑白電影很具50年代的純樸氣氛吧﹐也少了邵氏那類的香艷味道。

電懋與邵氏在登陸香港的初期﹐為了迎合本地觀眾的口味﹐除了國語組外﹐也設有粵語片組。那時候許多獨立粵語電影都被名為7日鮮﹐就是七日之內把影片拍攝完成﹐故大多給人粗製濫造的感覺﹐而電懋與邵氏因為是大製片商﹐相對來說拍攝的時間較長﹐所以其粵語電影製作也較細緻。1961年電懋打破國語的界限﹐以王天林導演﹑動用國粵語兩組的紅星合作﹐拍下了南北和系列﹐據說當時便非常賣座﹐影星方面有國語組的劉恩甲﹑丁皓﹑雷震及粵語組的梁醒波﹑白露明﹑張清。

電影講述廣東人張三波為南發洋服店的裁縫﹐女兒麗珍在店中協助打點﹐湊巧隔鄰開了一家名為北大的同類店鋪﹐其老闆為上海人李四寶﹐更巧合的是他與任職空中小姐的女兒翠華﹐也張三波父女新搬來的鄰居。廣東人比較勤力踏實﹐但上海人就擅於交際﹐講求排場。大家在言語習慣上已有差異﹐在成為生意競爭者後﹐更成為仇敵。然而兩人的女兒都在香港長大﹐對於甚麼廣東上海的城地方觀念非常淡薄﹐麗珍愛上了當經理的上海人王文安﹐而翠華又愛上了麗珍的廣東人表哥麥永輝﹐他們計劃結婚﹐可是要衝破兩家的重重障礙…

自1949年後大量上海人移居香港﹐與本地的廣東人不單在文化背景有差﹐在溝通上也形成雞同鴨講的局面﹐這套電影剛巧就是借用當中的矛盾﹐編成生活化的電影情節﹐怪不得當時造成哄動﹐連映數月了。電影中夾雜著國語﹑粵語兩種語言﹐在當時來說也是創舉﹐而因為製作的班底是國語組﹐所以拍攝手法都非常幼細﹐電影配樂方面﹐也沒有跟一般粵語電影段馬馬虎虎的使用罐頭音樂﹐製作相當嚴謹。其中一場看電影的情節﹐輯錄了王天林導演的“野玫瑰之戀” 片斷﹐形成了葛蘭與張揚無意中成為電影中的客串嘉賓﹐非常有趣。可惜DVD中的情節﹐因為把兩段膠卷的次序掉亂了﹐所以中斷的發展令人摸不著頭腦﹐電影公司在發行錄影時犯下不可原諒的錯誤﹐應以此為戒。



筆者相關文章介紹﹕

喜相逢 (1960) - 丁皓 / 雷震
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1262484023/20051224151011

台長: Movieland
人氣(4,730) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: 亞洲電影 1960-1969 |
此分類下一篇:南北一家親 (1962) - 丁皓 / 雷震 / 白露明 / 張清
此分類上一篇:倩女幽魂 (1960) - 樂蒂 / 趙雷

春藥
很讚的分享~~~
2020-02-20 00:07:14
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文