24h購物| | PChome| 登入
2017-01-14 22:34:45| 人氣272| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Don't judge a book by its cover!

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

        我有一個鄰居,同樣來自台灣,可以說是我蠻聊得來、也蠻敬佩的一位朋友。為什麼說值得敬佩的呢?因為她是我們少數,坐而言、起而行的力行者。在北京,我們一群住附近的台灣太太,閒來無事,便是聚聚餐、喝喝下午茶,說起來還真有點墮落。但是,我這位鄰居,除了偶爾與我們小聚一下外,勤於練瑜珈和肚皮舞。

        前一陣子,她迷上了畫畫,從素描、水粉、油畫,無一不嘗試,讓我這個唸書時修過幾堂課的人,感到汗顏。那天,欣賞完她的畫,興起重提畫筆的念頭,於是問她在哪買的顏料,她告訴我是畫室的人幫忙買的,並表示對其購買的東西不是很滿意。我好奇的問了原因,原來是買來的顏料,只用了個舊舊的塑膠袋裝著,顏料管表面也有點油漬,不是很新的感覺,讓我這鄰居懷疑會不會對方拿舊的給她。

        我看了一下那些顏料,外表雖然不是乾淨得端的上檯面,但是可以看得出是好東西,顏料管也十分飽滿,不像用過的樣子,於是我把我的想法告訴她。她仍是不可置信的問我,怎麼看得出這些是好東西?我回答,依她的畫看,這些顏色都非常的乾淨、漂亮,而且外面的說明全都是英文,應該不是國產的,所以我相信是有一定的品質保障。

        鄰居有點激動的辯解著,所有顏色全都是經過調製的,不是原來的顏色,而且上面有中文,不可能是進口的。我想她想要表達的是,我所看到的畫,都是她費心調過的色調,而不是原來的,所以,我的判定可能有失正確。

        我只好向她解釋,依過去的經驗,如果是國產的顏料,顏色沒有進口的漂亮〈當然,我說的是十幾年前的狀況,也許現在技術進步許多〉,即使經過調和,顏色只會越調越混濁,不會越調越艷麗。再者,東西外面的中文,是貼紙貼上去的一小面積,用以解釋顏色的名稱,供不識英文的人參考。

        即使說這麼多,仍難讓鄰居滿意,想再找時間去買過新的。看著那袋顏料,心裡覺得有些可惜,因為是好東西,只是有了不完美的外表,而被貶低了身價,真希望她還是會好好利用那些,外表有點殘缺的美麗顏色,創造更多令人讚賞的畫作。

台長: Carrie
人氣(272) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 2007京城歲月 |
此分類下一篇:閣樓上的相聚─有璟閣
此分類上一篇:擁有與遺忘

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文